Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Curariseren
In deposito blijven
In gebreke blijven
Methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Pro rata temporis aftrek
Pro rata van aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "aftrek blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek

Abzug pro rata temporis


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

Pro-rata-Satz des Vorsteuerabzugs






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

/ | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 168 van Richtlijn 2006/112/EG kan Oostenrijk de btw op goederen en diensten volledig van het recht op aftrek blijven uitsluiten wanneer die goederen en diensten voor meer dan 90 % voor de privédoeleinden van de belastingplichtige of diens werknemers, dan wel in het algemeen, voor andere dan bedrijfsdoeleinden worden gebruikt ( 15980/09 ).

In Abweichung von Artikel 168 der Richtlinie 2006/112/EG kann Österreich weiterhin Gegen­stände und Dienstleistungen, die zu mehr als 90 % für private Zwecke des Steuerpflichtigen oder seines Personals oder allgemein für unternehmensfremde Zwecke genutzt werden, vollständig vom Recht auf Vorsteuerabzug ausschließen (Dok. 15980/09 ).


Dit besluit machtigt het Verenigd Koninkrijk om, bij wijze van afwijking van artikel 26, lid 1, onder a), en de artikelen 168 en 169 van de btw-richtlijn, het recht op btw-aftrek voor het huren of leasen van personenauto's die niet uitsluitend voor bedrijfsdoeleinden worden gebruikt, te blijven beperken.

Mit dem Beschluss wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, in Abweichung von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 168 und Artikel 169 der Mehrwertsteuerrichtlinie weiterhin das Vor­steuerabzugsrecht bei Ausgaben für gemietete oder geleaste Kraftfahrzeuge, die nicht ausschließlich für geschäftliche Zwecke genutzt werden, zu begrenzen.


Bij brief, ingekomen bij het secretariaat-generaal van de Commissie op 2 juni 2009, heeft de Republiek Oostenrijk verzocht om een maatregel te mogen blijven toepassen die afwijkt van de bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het recht op aftrek, waarvoor het land bij Beschikking 2004/866/EG (2) in het kader van de toen geldende Zesde Richtlijn 77/388/EEG van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: unif ...[+++]

Mit einem am 2. Juni 2009 beim Generalsekretariat der Kommission registrierten Schreiben hat die Republik Österreich (nachstehend „Österreich“) die Ermächtigung beantragt, weiterhin eine Regelung anwenden zu können, die von den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG zum Vorsteuerabzugsrecht abweicht, und die bereits durch die Entscheidung 2004/866/EG (2) nach der damals geltenden Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (3) genehmigt worden war.


7 . Onverminderd de leden 1 tot en met 4, kunnen de lidstaten de artikelen 94 en 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72 gedurende .blijven toepassen voor de berekening van het vaste bedrag, mits de aftrek genoemd in lid 3 wordt toegepast.

7 . Ungeachtet der Absätze 1 und 4 können die Mitgliedstaaten weiterhin die Artikel 94 und 95 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 für die Berechnung der Pauschalbeträge bis . anwenden, vorausgesetzt dass die in Absatz 3 genannte Kürzung stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aanvragen tot latere financiering die overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder c), aan de Commissie worden gezonden door andere dan onder a) van het onderhavige lid bedoelde lidstaten, worden ingewilligd naar rato van de middelen die beschikbaar blijven na aftrek van alle overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), meegedeelde en aanvaarde bedragen voor alle lidstaten en na aftrek van alle bedragen die op grond van het bepaalde onder a) van het onderhavige lid zijn aanvaard;

die nicht unter Buchstabe a fallenden Anträge auf weitere Finanzierung, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe c gemeldet haben, werden anteilmäßig bewilligt, wobei der Betrag zugrunde gelegt wird, der nach Abzug der Summe der von allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben a und b gemeldeten und bewilligten Beträge vom bewilligten Gesamtbetrag gemäß Buchstabe a dieses Absatzes verfügbar ist;


22. merkt op dat de forfaitaire aftrek bij het Parlement de afgelopen jaren betrekkelijk hoog is geweest; stelt opnieuw dat de forfaitaire aftrek een afspiegeling moet zijn van het vereiste volume van vacante posten in de instelling; gelast zijn secretaris-generaal voor 28 februari 2001 een verslag voor te leggen over het aantal vacante posten bij het Parlement voor de periode 1995-2000, met inbegrip van het aantal vacante posten in januari, juli en december van elk jaar, en aan te geven waarom sommige posten langer dan zes maanden vacant blijven;

22. stellt fest, dass die pauschale Kürzung des Parlaments in den letzten Jahren relativ hoch war; bekräftigt erneut, dass die pauschale Kürzung den erforderlichen Umfang freier Planstellen im Organ widerspiegeln muss; beauftragt seinen Generalsekretär, bis 28. Februar 2001 einen Bericht über die freien Planstellen im Parlament für den Zeitraum 1995 bis 2000 vorzulegen, unter Angabe der Anzahl der freien Stellen in den Monaten Januar, Juli und Dezember jedes Jahres und der Gründe, weshalb einige Stellen länger als sechs Monate unbesetzt bleiben;


Deze beperking van het recht van de belastingplichtige op aftrek van de BTW heeft evenwel geen betrekking op kosten voor voertuigen die deel uitmaken van de vlottende middelen van de belastingplichtige; bovendien dient de forfaitaire beperking van het recht op aftrek niet van toepassing te zijn wanneer een voertuig voor ten hoogste 5% voor privé-doeleinden wordt gebruikt. In die gevallen blijven de normale regels inzake de aftrek van artikel 17, lid 2, van Richtlijn 77/388/EEG van toepassing.

Diese Beschränkung des Vorsteuerabzugs soll jedoch nicht für Ausgaben im Zusammenhang mit Fahrzeugen gelten, die Umlaufvermögen des Steuerpflichtigen darstellen. Darüber hinaus soll die pauschale Beschränkung des Vorsteuerabzugs nicht gelten, wenn ein Fahrzeug höchstens bis zu 5 % für private Zwecke genutzt wird. In diesen Fällen gelten weiterhin die normalen Vorschriften über den Vorsteuerabzug in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 77/388/EWG.


" De voorwaarden bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van bijlage 1 van de Overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . 23 - voor een bepaald produkt , eventueel na omrekening tot kwaliteitsklasse I krachtens artikel 11 , lid 2 , zevende ...[+++]

"Damit die Voraussetzungen des Artikels 4 Absatz 2 des Anhangs 1 des Abkommens erfuellt sind, müssen die auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft auf der Stufe Importeur/Großhändler festgestellten oder auf diese Stufe umgerechneten Notierungen unter Berücksichtigung der für die Berechnung des in der Verordnung Nr. 23 genannten Einfuhrpreises vorgesehenen Anpassungsköffizienten und nach Abzug der zum gleichen Zweck vorgesehenen Transportkosten und anderen Eingangsabgaben als Zölle für ein bestimmtes Erzeugnis - gegebenenfalls nach Umrechnung auf die Güteklasse I gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 7 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 23 - mindestens so hoch bleiben ...[+++]


1 . De voorwaarden bedoeld in artikel 7 , lid 2 , van bijlage I van bovengenoemde overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . 23 - voor een bepaald produkt , eventueel na omrekening tot kwaliteitsklasse I krachtens artikel 11 , li ...[+++]

(1) Damit die Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2 des Anhangs I des obengenannten Abkommens erfuellt sind, müssen die auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft auf der Stufe Importeur/Großhändler festgestellten oder auf diese Stufe umgerechneten Notierungen unter Berücksichtigung der für die Berechnung des in der Verordnung Nr. 23 genannten Einfuhrpreises vorgesehenen Anpassungsköffizienten und nach Abzug der zum gleichen Zweck vorgesehenen Transportkosten und anderen Eingangsabgaben als Zölle für ein bestimmtes Erzeugnis - gegebenenfalls nach Umrechnung auf die Güteklasse I gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 7 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 23 - mindestens so hoch bleiben ...[+++]


1 . De voorwaarden bedoeld in artikel 5 , lid 2 , van bijlage I van bovengenoemde overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . 23 - voor een bepaald produkt , eventueel na omrekening tot kwaliteitsklasse I krachtens artikel 11 , li ...[+++]

(1) Damit die Voraussetzungen des Artikels 5 Absatz 2 des Anhangs I des Abkommens erfuellt sind, müssen die auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft auf der Stufe Importeur/Großhändler festgestellten oder auf diese Stufe umgerechneten Notierungen unter Berücksichtigung der für die Berechnung des in der Verordnung Nr. 23 genannten Einfuhrpreises vorgesehenen Anpassungsköffizienten und nach Abzug der zum gleichen Zweck vorgesehenen Transportkosten und anderen Eingangsabgaben als Zölle für ein bestimmtes Erzeugnis - gegebenenfalls nach Umrechnung auf die Güteklasse I gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 7 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 23 - mindestens so hoch bleiben ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     curariseren     in deposito blijven     in gebreke blijven     pro rata temporis aftrek     pro rata van aftrek     vastraken     waakzaam blijven     aftrek blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrek blijven' ->

Date index: 2022-08-10
w