Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afval moeten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Maatregelen ter voorkoming van afval moeten daarom eerst en vooral aan de bron worden genomen.

Abfallvermeidung findet deshalb in erster Linie "an der Quelle" statt.


In Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen is daarom bepaald dat tweederde van het biologisch afbreekbaar huishoudelijk afval niet mag worden gestort en dat de lidstaten een nationale strategie voor het beheer van niet naar stortplaatsen overgebrachte biologisch afbreekbare afvalstoffen moeten opzetten.

Um dieser Umweltgefahr zu begegnen, ist in der Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien vorgesehen, zwei Drittel der biologisch abbaubaren Siedlungsabfälle nicht auf Deponien zu lagern. Die Mitgliedstaaten müssen nationale Strategien für die Bewirtschaftung der nicht deponierten Abfälle erstellen und regelmäßig überprüfen.


We kunnen zo ook strategische grondstoffen recupereren. Het is van groot belang dat we de beschikbare hulpbronnen beter gebruiken, zeker nu we beseffen dat de grondstoffen schaars zijn. We moeten daarom profiteren van de rijkdom of de meerwaarde die dit afval voor de economie kan inhouden.

Wir müssen wirklich wissen, wie wir die verfügbaren Ressourcen besser verwenden, besonders im Hinblick auf die bekannte Rohstoffknappheit, und wir müssen den Reichtum und den Zusatznutzen, den Abfall für unsere Wirtschaft darstellt, zu schätzen wissen.


Schepen die worden afgedankt moeten worden beschouwd als gevaarlijk afval, omdat ze veel gevaarlijke stoffen bevatten, en moeten daarom onder het verdrag van Bazel vallen.

Altschiffe sollten aufgrund der in ihnen enthaltenen gefährlichen Stoffe als gefährlicher Abfall angesehen werden und deshalb unter das Basler Übereinkommen fallen.


Het eerste punt is paragraaf 3 – en daar heeft hij zelf ook al op gewezen – waarin wordt gesteld dat de schepen zelf, in hun geheel, als gevaarlijk afval moeten worden beschouwd en dat ze daarom binnen de werkingssfeer van het Verdrag van Bazel moeten vallen.

Zum einen betrifft dies Absatz 3 – zu dem Herr Blokland ebenfalls gesprochen hat –, in dem es heißt, dass Schiffe insgesamt als gefährlicher Abfall betrachtet werden sollen und deshalb unter das Basler Übereinkommen fallen.


Zij neemt het snelst toe op bepaalde gebieden, zoals stedelijk afval, en daarom moeten we maatregelen nemen.

Am schnellsten wachsen die Abfälle in einigen Bereichen wie den Siedlungsabfällen, und deshalb müssen wir etwas unternehmen.


Daarom is de Commissie van mening dat de bepalingen omtrent terugwinning in de kaderrichtlijn voor afval moeten worden herzien.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass wir den Status der Verwertung in der Abfallrahmenrichtlinie überarbeiten sollten.


In Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen is daarom bepaald dat tweederde van het biologisch afbreekbaar huishoudelijk afval niet mag worden gestort en dat de lidstaten een nationale strategie voor het beheer van niet naar stortplaatsen overgebrachte biologisch afbreekbare afvalstoffen moeten opzetten.

Um dieser Umweltgefahr zu begegnen, ist in der Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien vorgesehen, zwei Drittel der biologisch abbaubaren Siedlungsabfälle nicht auf Deponien zu lagern. Die Mitgliedstaaten müssen nationale Strategien für die Bewirtschaftung der nicht deponierten Abfälle erstellen und regelmäßig überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afval moeten daarom' ->

Date index: 2024-08-09
w