Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 02 afval van de ijzer- en staalindustrie.
Afval van de ijzer- en de staalindustrie.
Afval van de ijzer- en staalindustrie
Afval van de ijzer-en staalindustrie
Continugieterij
Elektrische staalfabriek
Gieterij
Ijzer en staal
Ijzer- en staalfabriek
Ijzer- en staalindustrie
Ijzer-en staalindustrie
Staalfabriek
Staalindustrie
Staalonderneming

Traduction de «afval van de ijzer- en staalindustrie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van de ijzer- en staalindustrie

Abfaelle aus der Eisen- und Stahlindustrie


Werkgroep Verwijdering en terugwinning van afval in de ijzer- en staalindustrie

Arbeitsgruppe Beseitigung und Verwertung von Rest- und Abfallstoffen in der Eisen- und Stahlindustrie


afval van de ijzer-en staalindustrie

Abfälle aus der Eisen-und Stahlindustrie


ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


Totale CO-intensiteit van de ijzer- en staalindustrie, t/miljoen EUR

CO-Gesamtintensität — Eisen- und Stahlindustrie, t/Mio.


Bruto toegevoegde waarde van de ijzer- en staalindustrie, miljard EUR (EC95)

Bruttomehrwert der Eisen- und Stahlindustrie, Bio Euro (EC95)


Specifieke CO-emissie door de ijzer- en staalindustrie, t/t

CO-Emissionen von Eisen- und Stahlindustrie, t/t


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afval van de ijzer- en de staalindustrie.

Abfälle aus der Eisen- und Stahlindustrie.


Slakken, walsschilfers en ander afval van de ijzer- en staalindustrie

Krätzen, Zunder und andere Abfälle aus der Eisen- und Stahlindustrie


10 02 afval van de ijzer- en staalindustrie.

10 02 Abfälle aus der Eisen- und Stahlindustrie.


Wat de ijzer- en staalindustrie betreft, is de Commissie, in lijn met haar sinds lang bestaande praktijk, van mening dat regionale steun aan de ijzer- en staalindustrie in de zin van Bijlage I niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.

Im Einklang mit ihrer langjährigen Praxis betrachtet die Kommission Regionalbeihilfen zugunsten der Stahlindustrie im Sinne von Anhang I als nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


Voorzover de Belgische overheid zou aanvoeren dat er sprake is van herstructureringssteun, is volgens punt 1 van de mededeling van de Commissie betreffende reddings-, herstructurerings- en sluitingssteun aan de ijzer- en staalindustrie (20) reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden uit de ijzer- en staalindustrie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Da die belgischen Behörden behaupten, dass es sich bei der Maßnahme um eine Umstrukturierungsbeihilfe handelt, gelangt auch die Mitteilung der Kommission zu Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen und Schließungsbeihilfen für die Stahlindustrie (20) zur Anwendung; laut Ziffer 1 dieser Mitteilung sind Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten im Stahlsektor mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.


Deze nieuwe kaderregeling brengt een aantal verspreide regelingen (automobielindustrie, sector synthetische vezels en ijzer- en staalindustrie) samen en voorziet in een systeem om de steunintensiteit automatisch vast te stellen aan de hand van het investeringsbedrag, welk systeem als een progressieve heffing werkt; ook geldt een hogere drempel voor aanmelding van afzonderlijke gevallen dan voorheen.

Mit dem neuen Beihilferahmen werden bestimmte bislang gesonderte sektorspezifische Regeln (für die Automobil-, die Stahl- und die Kunstfaserindustrie) einbezogen. Es wird ein automatisches System zur Bestimmung der Beihilfeintensitäten nach Maßgabe des Investitionsbetrags eingeführt, das wie ein progressiver Steuersatz wirkt, und der Betrag, ab dem die Beihilfen einzeln angemeldet werden müssen, wird gegenüber früher heraufgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afval van de ijzer- en staalindustrie' ->

Date index: 2021-11-05
w