Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalbeheer
Afvalrecycling
Afvalverwerking
Bedrijfswaarden handhaven
Behandeling van afvalstoffen
Beheer van afvalstoffen
Berging van afval
Berging van afvalstoffen
Definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Giftige afvalstoffen
Hergebruik van afvalstoffen
Het exporten van gevaarlijke afvalstoffen
Illegale uitvoer van afvalstoffen
Opberging van afvalmaterialen
Openbare stortplaats
Opslag van afval
Opslag van afvalstoffen
Opwerking van afvalstoffen
Permanente opslag van radioactieve afvalstoffen
Recyclage van afvalstoffen
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal
Uitvoer van afvalstoffen
Uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «afvalstoffen te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


beheer van afvalstoffen [ afvalbeheer | behandeling van afvalstoffen | openbare stortplaats ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]

Ausfuhr von Abfällen [ grenzüberschreitender Abfalltransport ]


berging van afval | berging van afvalstoffen | opberging van afvalmaterialen | opslag van afval | opslag van afvalstoffen

Zwischenlagerung


definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen | permanente opslag van radioactieve afvalstoffen

Lagerung radioaktiver Abfälle


het exporten van gevaarlijke afvalstoffen | uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen

Sonderabfallausfuhr


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat er dan ook voorgesteld wordt om de biomethaniseringsinstallaties die dierlijke bijproducten behandelen in de zin van artikel 3 van bovenvermelde Verordening (EG) nr.1069/2009 en de installaties die andere afvalstoffen dan de dierlijke bijproducten ontvangen, in dezelfde rubriek op te nemen, alsook de hogere drempel van klasse 2 op een behandelingscapaciteit van 500 t/dag te handhaven;

In der Erwägung, dass demnach vorgeschlagen wird, in derselben Rubrik die Biogasgewinnungsanlagen, die tierische Nebenprodukte im Sinne von Artikel 3 der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 behandeln, und diejenigen, die andere Abfälle als tierische Nebenprodukte empfangen, anzugeben, sowie die obere Schwelle der Klasse 2 auf einer Behandlungskapazität von 500 Tonnen/Tag beizubehalten;


Overwegende dat er voorgesteld wordt om de drempel uitgedrukt op basis van een behandelingscapaciteit in ton/dag, zoals het heden het geval is voor rubriek 90.23.15. te handhaven en een hogere drempel van klasse 2 te bepalen voor de nieuwe rubriek met een gelijkwaardig niveau als het niveau dat in aanmerking is genomen voor de biomethaniseringsinstallaties die afvalstoffen behandelen, namelijk 500t/dag;

In der Erwägung, dass vorgeschlagen wird, die auf der Grundlage einer Behandlungskapazität in Tonnen pro Tag ausgedrückte Schwelle beizubehalten, wie dies gegenwärtig der Fall für die Rubrik 90.23.15. ist, und eine höhere Schwelle der Klasse 2 für die neue Rubrik zu erstellen, deren Niveau demjenigen entspricht, das für die Biogasgewinnungsanlagen zur Behandlung von Abfällen in Betracht gezogen wird, das heißt 500 T/Tag;


Aangezien de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling de recycling van EU-schepen in niet-OESO-landen alleen toestaat wanneer dat daadwerkelijk veilig en milieuverantwoord gebeurt, en aangezien het verbod op de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet-OESO-landen overeenkomstig het Verdrag van Bazel moeilijk te handhaven bleek, is er geen reden om bezwaar te hebben tegen de mogelijkheid van de lidstaten om het Verdrag van Hongkong te ratificeren als een mondiale stap in de richting van een veiliger en milieuverantwoo ...[+++]

Weil das Recycling von Schiffen aus der EU in Nicht-OECD-Ländern laut den Bestimmungen der neuen Verordnung über das Recycling von Schiffen nur dann gestattet ist, wenn es wahrhaft sicher und umweltverträglich ist, und weil sich die Durchsetzung des Verbots der Ausfuhr von gefährlichen Abfällen aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder gemäß dem Basler Übereinkommen als schwierig erwiesen hat, besteht kein Grund dafür, die Ermächtigung der Mitgliedstaaten zur Ratifizierung des Hongkong-Übereinkommens als globale Maßnahme abzulehnen, mit der das Recycling von Schiffen, die nicht aus der EU stammen, sicherer und umweltverträglicher gestaltet w ...[+++]


Om een hoger niveau van milieubescherming te blijven garanderen en de rechtszekerheid met betrekking tot de wettelijke regeling, op grond van Verordening (EG) nr. 1013/2006, voor de overbrenging naar Bulgarije van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen te handhaven, moeten de bij dit besluit vastgestelde maatregelen van toepassing worden met ingang van 1 januari 2010.

Um weiterhin ein hohes Niveau des Umweltschutzes zu gewährleisten und die Rechtssicherheit in Bezug auf die Rechtsvorschriften über die Verbringung von zur Verwertung bestimmten Abfällen nach Bulgarien gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 zu wahren, sollten die im vorliegenden Beschluss vorgesehenen Maßnahmen ab dem 1. Januar 2010 gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten een hoog niveau handhaven, zowel wat betreft de frequentie als wat betreft de controles bij de grenscontroleposten, om te waarborgen dat er geen bijenproducten met afvalstoffen uit derde landen de Europese Unie binnenkomen.

Sehr häufige und sehr viele Kontrollen an Grenzprüfstellen müssen dafür sorgen, dass aus Drittländern keine Bienenzuchtprodukte mit Rückständen in die Europäische Union gelangen.


Ten eerste vraagt u de lidstaten en de Commissie om de Verordening betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen, krachtiger te handhaven.

Erstens rufen Sie die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Abfallverbringungsverordnung wirksamer durchzusetzen.


In deze specifieke situatie kan de combinatie van vrijheid van handel en ontbreken van milieunormen van de Gemeenschap ertoe leiden dat vanuit milieuoogpunt gezien hoogwaardige inrichtingen en behandelingstechnieken uit de markt worden gedrukt en dat de pogingen van de lidstaten om strenge milieunormen voor nuttige toepassing van afvalstoffen te handhaven, worden ondermijnd.

In dieser besonderen Situation kann das Fehlen gemeinschaftsrechtlicher Umweltschutzstandards in Kombination mit freiem Handel dazu führen, dass Anlagen und Behandlungsmethoden von hoher ökologischer Leistungsfähigkeit vom Markt gedrängt und die in den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zur Umsetzung hoher Umweltschutzstandards bei der Abfallverwertung untergraben werden.


De gelijktijdige uitvoering van deze drie initiatieven zal het mogelijk maken beter het evenwicht te handhaven tussen het beheer van natuurlijke hulpbronnen, producten en afvalstoffen en de instandhouding van een goede staat van het milieu.

Das Zusammenspiel dieser drei Initiativen wird es erleichtern, das für die Ressourcen-, Produkt- und Abfallwirtschaft erforderliche Gleichgewicht anzusteuern.


25. verzoekt de Commissie subsidies te handhaven om de gevolgen voor het milieu te verlichten, het lozen van afvalstoffen in de zee en de gasemissies en stank van deze industrie te verminderen;

25. fordert die Kommission auf, die Beihilfen zur Verringerung der Umweltauswirkungen, der Entsorgung von Abfällen ins Meer, der Auswirkungen von Gasen und der Geruchsbelästigung im Umfeld der Betriebe dieses Sektors beizubehalten;


Hoewel de Gemeenschap als zodanig de mogelijkheden moet handhaven om haar afvalstoffen tijdelijk op te slaan, moet het accent in deze programma's worden gelegd op de ontwikkeling van opbergplaatsen voor de definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen.

Obschon die Gemeinschaft als Ganze ihre Kapazität zur Zwischenlagerung ihrer Abfälle aufrechterhalten sollte, sollte der Schwerpunkt dieser Programme auf der Entwicklung von Endlagern für die radioaktiven Abfälle liegen.


w