Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Afvalbeheer
Afvalrecycling
Afvalverwerking
Behandeling van afvalstoffen
Beheer van afvalstoffen
Definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hergebruik van afvalstoffen
Het exporten van gevaarlijke afvalstoffen
Illegale uitvoer van afvalstoffen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Openbare stortplaats
Opwerking van afvalstoffen
Permanente opslag van radioactieve afvalstoffen
Recyclage van afvalstoffen
Specialist im- en export van afvalstoffen en schroot
Specialiste im- en export van afvalstoffen en schroot
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal
Uitvoer van afvalstoffen
Uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «afvalstoffen vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


beheer van afvalstoffen [ afvalbeheer | behandeling van afvalstoffen | openbare stortplaats ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


specialiste im- en export van afvalstoffen en schroot | specialiste import en export van afvalstoffen en schroot | specialist im- en export van afvalstoffen en schroot | specialist import en export van afvalstoffen en schroot

Import-/Exportsachbearbeiter für Müll und Schrott | Import-/Exportsachbearbeiter für Müll und Schrott/Import-/Exportsachbearbeiterin für Müll und Schrott | Import-/Exportsachbearbeiterin für Müll und Schrott




... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...


uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]

Ausfuhr von Abfällen [ grenzüberschreitender Abfalltransport ]




het exporten van gevaarlijke afvalstoffen | uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen

Sonderabfallausfuhr


definitieve verwijdering van radioactieve afvalstoffen | permanente opslag van radioactieve afvalstoffen

Lagerung radioaktiver Abfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 78. In artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de tijdelijke opslag van afvalstoffen van klasse B1 worden de woorden ""Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen)" vervangen door de woorden "het Departement Bodem en Afvalstoffen van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst".

Art. 78 - In Artikel 16 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung der sektorenbezogenen Betriebsbedingungen betreffend die Anlagen zur Zusammenstellung oder Sortierung von Abfällen der Klasse B1 werden die Wörter "dem "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie" ersetzt.


Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2012, wordt 11° vervangen als volgt:

Art. 2 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über gefährliche Abfälle, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Mai 2012 wird Ziffer 11 wie folgt ersetzt:


Art. 27. In artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 betreffende de opdracht van referentielaboratorium inzake water, lucht en afval van het "Institut scientifique de service public", gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013, worden de woorden "van de begroting van het " Office wallon des Déchets " (Waalse dienst voor afvalstoffen)" vervangen door de woorden "van de algemene uitgavenbegroting, programma 15.03, basisallocatie 41.08 wat de afvalstoffen betreft".

Art. 27 - In Artikel 6 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 über die Aufgabe des wissenschaftlichen Instituts öffentlichen Dienstes ("Institut scientifique de Service public") als Referenzlaboratorium für Wasser, Luft und Abfälle, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. September 2013, werden die Wörter "dem Haushaltsplan des "Office wallon des Déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" durch die Wörter "dem allgemeinen Ausgabenhaushaltsplan, Programm 15.03, Basisartikel 41.08, was die Abfälle angeht," ersetzt.


1° in § 2 worden de woorden "van de Waalse Dienst voor Afvalstoffen " vervangen door de woorden "van het Departement Bodem en Afvalstoffen";

1° In § 2 werden die Wörter "des "Office wallon des Déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle)" durch die Wörter "der Abteilung Boden und Abfälle" ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2009, worden de woorden "de "Office wallon des déchets" (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen), bedoeld bij het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen" vervangen door de woorden "een departement van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheids ...[+++]

Art. 29 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "um das "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), im Sinne des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle" durch die Wörter "um eine Abteilung der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie" ersetzt.


2. - De artikelen 12 en 37 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vervangen bij het decreet van 20 april 1994 en vóór de wijziging bij artikel 21 van het decreet van 22 april 2005, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat zij de kostprijs van een ambtshalve verwijdering van afvalstoffen door de OVAM ten laste leggen van de eigenaar van een onroerend goed dat is verontreinigd door afvalstoffen, niettegenstaande die eigenaar niet wist en niet behoorde te weten dat het onroerend goed was verontreinigd met afvalstoffen op het ogenblik dat ...[+++]

2. - Die Artikel 12 und 37 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, ersetzt durch Artikel 21 des Dekrets vom 20. April 1994 und vor der Abänderung durch das Dekret vom 22. April 2005, verstoßen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin ausgelegt werden, dass sie die Kosten einer von der OVAM von Amts wegen durchgeführten Beseitigung von Abfällen dem Eigentümer eines unbeweglichen Gutes, das durch Abfälle verunreinigt ist, auferlegen, obwohl dieser Eigentümer nicht wusste und nicht wissen musste, dass das unbewegliche Gut mit Abfällen verunreinigt war ...[+++]


« Hoofdstuk IX van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vervangen bij het decreet van 20 december 1989 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 21 december 1994, 22 december 1995, 20 december 1996, 19 december 1997, 19 december 1998, 6 juli 2001, 21 december 2001, 5 juli 2002, 20 december 2002, 27 juni 2003 en 19 december 2003, wordt vervangen door wat volgt :

« Kapitel IX des Dekrets vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, ersetzt durch das Dekret vom 20. Dezember 1989 und abgeändert durch die Dekrete vom 21. Dezember 1990, 25. Juni 1992, 18. Dezember 1992, 22. Dezember 1993, 21. Dezember 1994, 22. Dezember 1995, 20. Dezember 1996, 19. Dezember 1997, 19. Dezember 1998, 6. Juli 2001, 21. Dezember 2001, 5. Juli 2002, 20. Dezember 2002, 27. Juni 2003 und 19. Dezember 2003, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:


Art. 148. In artikel 21, 1°, van hetzelfde besluit wordt het zinsdeel « de gecontroleerde stortplaatsen bedoeld in het decreet van 5 juli 1985 betreffende de afvalstoffen » vervangen door het zinsdeel « de centra voor technische ondergraving bedoeld in het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen ».

Art. 148 - In Artikel 21, 1° desselben Erlasses werden die Wörter « die in dem Dekret vom 5. Juli 1985 über die Abfälle angeführten überwachten Deponien » durch die Wörter « die in dem Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle angeführten technischen Vergrabungszentren » ersetzt.


Artikel 47, § 2, 4°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vervangen door het decreet van 20 december 1989, is derhalve niet in overeenstemming met de regels die de respectieve bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten bepalen in zoverre het betrekking heeft op de huishoudelijke afvalstoffen die in het Vlaamse Gewest door gemeentediensten worden opgehaald om buiten dat Gewest te worden gestort of verbrand.

Der durch das Dekret vom 20. Dezember 1989 ersetzte Artikel 47 § 2 Nr. 4 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft ist folglich nicht vereinbar mit den Vorschriften, die die jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen bestimmen, insoweit er sich auf die Haushaltsabfälle bezieht, die in der Flämischen Region durch Gemeindedienste zwecks Ablagerung oder Verbrennung ausserhalb dieser Region eingesammelt werden.


Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 november 1996 tot erkenning van de « s.a. Transports Delcroix de Douai » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen vervangen en wordt voornoemde vennootschap erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT'S en dierenafval.

Durch Ministerialerlass vom 30. September 1998 wird der Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 20. November 1996 ersetzt, in dem der « s.a. Transports Delcroix de Douai » die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, und besagter Gesellschaft die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, von Altölen, von PCB/PCT und von Tierabfällen gewährt.


w