Echter, er word
t verondersteld dat deze betaling niet is gedaan in de plaats van de vergoeding voor afvalwaterzuivering om de volgende drie redenen: 1) in het officiële document is sprake van
een vergoeding voor "afvalwateremissie" en niet een vergoeding voor "afvalwaterzuivering"; 2) de betaling is niet evenredig met het werkelijke waterverbruik; 3) het totale betaalde bedrag is zeer gering in vergelijking met het bedrag dat betaald zou moeten worden, indien de vergoeding voor afvalwaterzui
vering berekend zou ...[+++]zijn op basis van het werkelijke waterverbruik.
Allerdings wird aus den folgenden drei Gründen nicht angenommen, dass diese Zahlung für die Gebühr für die Abwasseraufbereitung erfolgte: 1) Im amtlichen Dokument wird die Zahlung als Gebühr für "Abwasseremissionen" und nicht Gebühr für die "Abwasseraufbereitung" bezeichnet; 2) die Zahlung steht nicht im Verhältnis zum tatsächlichen Wasserverbrauch; 3) der entrichtete Gesamtbetrag ist relativ gering im Vergleich zum Betrag, der tatsächlich zu zahlen gewesen wäre, wenn die Gebühr für die Abwasseraufbereitung auf dem tatsächlichen Wasserverbrauch beruht hätte.