Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Afweging
Afweging van belangen
Afweging van de parameters
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Traduction de «afweging worden gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn








afweging van de parameters

Kompromiß zwischen Parametern


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergelijking van de regeling voor de vergoeding voor de hulp van derden in de arbeidsongevallenwet met die van artikel 93, achtste lid, van de bij koninklijk besluit van 14 juli 1994 gecoördineerde wetten betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en met die van de artikelen 2, § 3, en 6, §§ 3 en 4, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, leidt niet tot een andere conclusie, rekening houdend met de eigenheid van de arbeidsongevallenwetgeving. Het is immers niet zonder redelijke verantwoording dat de regeling van de arbeidsongevallenwet, waarbij een s ...[+++]

Der Vergleich der Regelung bezüglich der Entschädigung für die Hilfe von Drittpersonen im Gesetz über die Arbeitsunfälle mit derjenigen von Artikel 93 Absatz 8 der durch den königlichen Erlass vom 14. Juli 1994 koordinierten Gesetze über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung und mit derjenigen der Artikel 2 § 3 und 6 §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung, unter Berücksichtigung der Eigenart der Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle. Es entbehrt nämlich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass die Regelung des Gesetzes über die Arbeitsunfälle, wobei spezifisc ...[+++]


Het is evenwel niet zonder redelijke verantwoording dat hij, in het raam van een grotendeels forfaitaire vergoedingsregeling waarbij een specifieke afweging is gemaakt tussen de belangen van werkgevers en werknemers, de bijkomende vergoeding voor de hulp van derden beperkt tot de gevallen waarin de arbeidsongeschiktheid een bestendig karakter vertoont, waarbij enkel rekening wordt gehouden met de geregelde noodzakelijkheid van een dergelijke hulp.

Es entbehrt jedoch nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass er im Rahmen einer überwiegend pauschalen Entschädigungsregelung, bei der spezifisch zwischen den Interessen der Arbeitgeber und denjenigen der Arbeitnehmer abgewogen wird, die zusätzliche Entschädigung für die Hilfe von Drittpersonen auf die Fälle begrenzt, in denen die Arbeitsunfähigkeit einen bleibenden Charakter aufweist, wobei nur der regelmäßigen Notwendigkeit einer solchen Hilfe Rechnung getragen wird.


Daarom moet voor de invoering van een emissieprestatienorm een afweging worden gemaakt welk effect die norm heeft op het emissiehandelssysteem (ETS) en de betrokken sectoren[46].

Bei der Einführung von Emissionsstandards müsste daher genauer geprüft werden, wie sie sich auf das EHS und die betroffenen Sektoren auswirken würden[46].


9. pleit ervoor dat bij elke EB een afweging wordt gemaakt van potentiële beleidsalternatieven en dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme in te stellen om de interinstitutionele samenwerking op dit gebied te bevorderen;

9. tritt dafür ein, dass jede Folgenabschätzung eine Prüfung politischer Alternativen umfasst, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Mechanismus einzurichten, durch den eine engere interinstitutionelle Zusammenarbeit gewährleistet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is ingenomen met de meerlagige bestuursaanpak van de Commissie en haar grotere inspanningen om het algemene publiek bij het raadplegingsproces te betrekken; benadrukt dat deze benadering op correcte wijze zou moeten worden toegepast voor alle beleidsterreinen van de Unie met gedeelde bevoegdheden, inclusief het cohesiebeleid; brengt in herinnering dat een dergelijke aanpak noodzakelijk is om werkelijke participatie van regionale en lokale politieke en economische actoren bij het besluitvormingsproces te waarborgen; merkt op dat bij deze raadplegingen rekening moet worden gehouden met de nieuwe bijzondere rol van lokale en regional ...[+++]

17. würdigt den eine Vielfalt von Ebenen umfassenden Ansatz der Kommission und ihre verstärkten Anstrengungen, die breite Öffentlichkeit in die Konsultationsprozesse einzubeziehen; betont, dass dieser Ansatz in sämtlichen Politikbereichen der Union mit geteilter Zuständigkeit – einschließlich der Kohäsionspolitik – gebührend angewandt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass dies erforderlich ist, um die wirkliche Beteiligung von regionalen und lokalen politischen und wirtschaftlichen Akteuren an der Beschlussfassung sicherzustellen; weist darauf hin, dass bei diesen Konsultationen der neuen besonderen Rolle von lokalen und region ...[+++]


31. is van mening dat lokale en regionale overheden kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling en uitbreiding van het informatiesysteem voor de interne markt, nadat een grondige afweging is gemaakt van de voor- en nadelen die een dergelijke uitbreiding van het systeem teweeg kan brengen;

31. ist der Auffassung, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung des Informationssystems für den Binnenmarkt – nach einer eingehenden Bewertung der Vorzüge und Probleme, die eine solche Ausweitung des Systems bewirken kann – einbezogen werden könnten;


31. is van mening dat lokale en regionale overheden kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling en uitbreiding van het informatiesysteem voor de interne markt, nadat een grondige afweging is gemaakt van de voor- en nadelen die een dergelijke uitbreiding van het systeem teweeg kan brengen;

31. ist der Auffassung, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung des Informationssystems für den Binnenmarkt – nach einer eingehenden Bewertung der Vorzüge und Probleme, die eine solche Ausweitung des Systems bewirken kann – einbezogen werden könnten;


Op slechts één enkel punt stemde het Hof in met de argumenten van de eisers en bekritiseerde het de in art. 1, lid 1 voorgeschreven "exacte informatie op verzoek" als niet in verhouding staand tot het aangegeven doel van de richtlijn (gezondheidsbescherming), waarbij het Hof een afweging heeft gemaakt tussen de toegevoegde waarde van een exacte vermelding op verzoek ten behoeve van de gezondheidsbescherming en de daaruit voortvloeiende rompslomp voor de producenten.

Nur in einem Punkt folgte das Gericht den Argumenten der Kläger und kritisierte die in Art.1 Abs.1 vorgeschriebene "genaue Auskunft auf Nachfrage" als unverhältnismäßig in Bezug auf das erklärte Ziel der Richtlinie (Gesundheitsschutz), wobei der EuGH eine Abwägung getroffen hat zwischen dem zusätzlichen Wert einer exakten Auskunft auf Anfrage für den Gesundheitsschutz und dem daraus entstehenden Aufwand für die Hersteller.


Op de begroting moet dus een afweging worden gemaakt tussen de vervoersector en de andere, concurrerende sectoren, afhankelijk van de totale financiële middelen die beschikbaar zijn en het inruileffect tussen sectoren.

Es muß ein ausgewogenes haushaltspolitisches Gleichgewicht zwischen dem Verkehr und den anderen Sektoren gefunden werden, das den verfügbaren finanziellen Ressourcen Rechnung trägt und einen guten Kompromiß zwischen den einzelnen Sektoren darstellt.


Daartoe moeten vaak zeer technische voorschriften worden ontwikkeld en moet een afweging worden gemaakt tussen de noodzaak voor de Unie het milieu te beschermen en haar belangen zowel op industrieel gebied - het belang van vernieuwing van de vloot voor de scheepvaartsector - als op internationaal niveau.

Dazu müssen Vorschriften, die häufig hochtechnisch sind, erlassen und die verschiedenen Zwänge der Union, wie Umweltschutz oder Verteidigung ihrer industriellen Interessen - ihrer Fähigkeit zur Flottenerneuerung - und ihrer internationalen Interessen, miteinander in Einklang gebracht werden.


w