Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwerpen met lage valsnelheid
Afwerpen van de lading
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Indien daartoe redenen zijn
Indiener
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Indiening van het asielverzoek

Vertaling van "afwerpen indien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

Asylantragstellung | Stellung des Asylantrags


afwerpen met lage valsnelheid

Absetzen mit niedriger Sinkgeschwindigkeit




duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen




indiening van het asielverzoek

Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben ervan overtuigd dat onze inspanningen om vooruitgang te boeken op het gebied van innovatie en de eengemaakte markt voor elektronische communicatie en onlinediensten vruchten zullen afwerpen indien zij voldoende ambitieus en gecoördineerd zijn.

Ich bin überzeugt, dass unsere Bemühungen um Fortschritte bei den Themen Innovation und Binnenmarkt für elektronische Kommunikation und Online-Dienstleistungen von Erfolg gekrönt sein werden, wenn wir den notwendigen Ehrgeiz entwickeln und koordiniert vorgehen.


De invoering van ETCS zal echter pas vruchten afwerpen indien de systemen helemaal compatibel zijn en volledig aan de Europese specificaties voldoen.

Das ETCS zahlt sich aber nur aus, wenn die Produkte vollständig kompatibel sind und den europäischen Spezifikationen entsprechen.


De Raad heeft onderstreept dat een dergelijke groep wijzen alleen vruchten kan afwerpen indien de deelnemende lidstaten zich daarvoor actief inzetten.

Der Rat weist darauf hin, dass ein derartiges "Wise Pen"-Team auf die aktive Mitarbeit der teilnehmenden Mitglied­staaten angewiesen ist.


Gezien de hierboven uiteengezette situatie kan het definiërings- en uitvoeringsproces voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur slechts vruchten afwerpen indien met alle relevante gemeenschappen van gebruikers en exploitanten uitvoerig wordt overlegd en gecoördineerd en indien het subsidiariteitsbeginsel onverkort in acht wordt genomen.

Angesichts der vorgenannten Probleme ist die Definition und Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums nur möglich, wenn eine umfassende Konsultation und Koordination aller Akteure erfolgt und das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de hierboven uiteengezette situatie kan het definiërings- en uitvoeringsproces voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur slechts vruchten afwerpen indien met alle relevante gemeenschappen van gebruikers en exploitanten uitvoerig wordt overlegd en gecoördineerd en indien het subsidiariteitsbeginsel onverkort in acht wordt genomen.

Angesichts der vorgenannten Probleme ist die Definition und Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums nur möglich, wenn eine umfassende Konsultation und Koordination aller Akteure erfolgt und das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.


De ondertekening van het Verdrag van Lissabon morgen, de plechtige ratificatie van het Handvest van de grondrechten door de drie instellingen over enkele ogenblikken, de totstandbrenging van een strategisch partnerschap met Brazilië, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bijzondere betrekkingen van de Europese Unie met de Mercosur, de hervatting van regelmatige topconferenties met Afrika, en ten slotte de nieuwe impulsen die aan de strategie van Lissabon en aan vele andere kwesties van groot belang voor de toekomst van Europa worden gegeven: dit zijn opmerkelijke resultaten, die echter alleen vruchten zullen afwerpen indien zij beleidsmaatrege ...[+++]

Die morgige Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, die in wenigen Minuten stattfindende feierliche Ratifizierung der Charta der Grundrechte durch die drei EU-Organe, die Schaffung einer strategischen Partnerschaft mit Brasilien ohne Beeinträchtigung der besonderen Beziehungen der Europäischen Union zum Mercosur, die Wiederaufnahme regelmäßiger strategischer Gipfeltreffen mit Afrika und schließlich der Auftrieb, den die Lissabon-Strategie und viele Fragen von entscheidender Bedeutung für die Zukunft Europas erhalten haben: All dies sind beachtliche Leistungen, werden aber nur ...[+++]


Het wordt stilaan duidelijk dat de inspanningen van de Commissie en het Parlement met betrekking tot de instelling van de Europese onderzoekruimte geen vruchten zullen afwerpen indien de lidstaten niet de politieke wil tonen om hun nationale onderzoeksprogramma's open te stellen en op deze manier kennisoverdracht over de geografische en sectorale grenzen heen, te vergemakkelijken.

Es wird allmählich klar, dass die Bemühungen der Kommission und des Parlaments im Hinblick auf die Schaffung eines europäischen Forschungsraums erfolglos bleiben werden, wenn die Mitgliedstaate nicht den politischen Willen an den Tag legen, ihre nationalen Forschungsprogramme zu öffnen und somit den Transfer von Wissen über geografische und sektorielle Grenzen hinaus fördern.


Deze strategie kan echter alleen resultaten afwerpen indien zij gebaseerd is op: open en alomvattend overleg met alle actoren (met een bijzondere nadruk op kwetsbare en getroffen groepen in alle conflictfasen), tijdige vastlegging en uitkering van passende middelen, permanente aanwezigheid ter plaatse en integratie van humanitaire rehabilitatie- en ontwikkelingsbehoeften in de strategie.

Damit diese Strategie sich als wirksam erweisen kann, muss sie jedoch auf Folgendes gestützt sein: offene und umfassende Konsultationen mit allen Akteuren (unter besonderer Berücksichtigung der besonders verletzbaren und betroffenen Gruppen in allen Konfliktphasen), rechtzeitige Bindung und Ausgabe angemessener Mittel, Aufrechterhaltung einer ständigen Präsenz vor Ort sowie gleichzeitige Einbeziehung des humanitären Bedarfs und der Wiederaufbau- und Entwicklungserfordernisse in die Strategie.


In dit perspectief biedt de indiening van het Witboek een kans die met beide handen moet worden aangegrepen. Het bevat een politieke analyse van vraagstukken op het gebied van onderwijs en opleiding, die met name belangrijk is gezien de periode waarin het werd ingediend, nu de artikelen 126 en 127 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hun eerste vruchten afwerpen en de nieuwe communautaire samenwerkingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO van start zijn gegaan.

Mit Blick hierauf ist die Gelegenheit zu ergreifen, die sich mit der Vorlage des Weißbuchs bietet; es enthält eine politische Analyse der Probleme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und gewinnt dadurch noch eine besondere Bedeutung, daß es zu einem Zeitpunkt vorge- legt wird, da die Artikel 126 und 127 des EG-Vertrags erste Ergebnisse zeitigen und zugleich die neuen gemeinschaftlichen Kooperationsprogramme SOKRATES und LEONARDO anlaufen.


Zij zullen geen vruchten afwerpen indien zij niet worden ondersteund door een coherente internationale actie van de Gemeenschap met het oog op een doeltreffend internationaal regelgevend kader voor de bescherming van walvissen.

Dies wird nur funktionieren, wenn die Maßnahmen durch eine kohärente internationale Aktion der Gemeinschaft flankiert werden, die eine wirksame internationale Rahmenregelung zum Schutz von Walen gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwerpen indien' ->

Date index: 2022-07-03
w