Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oestrogeen
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Contraceptief
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Ontucht
Onwettige afwezigheid
Prostitutie
Proxenetisme
Tewerkstelling van vrouwen
Vermoede afwezigheid
Vermoeden van afwezigheid
Verzuim
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke prostitutie
Vrouwelijke zelfstandige
Vrouwenarbeid

Traduction de «afwezigheid van vrouwelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

unentschuldigtes Arbeitsversäumnis | unentschuldigtes Fehlen im Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit | ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis | ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst | ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit | willkürliches Feiern


niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

unbefugtes Arbeitsversäumnis | unbefugtes Fehlen im Dienst | unbefugtes Fernbleiben von der Arbeit | unberechtigte Dienstabwesenheit | unberechtigtes Arbeitsversäumnis | unberechtigtes Fehlen im Dienst | unberechtigtes Fernbleiben von der Arbeit


vermoede afwezigheid | vermoeden van afwezigheid

vermutliche Abwesenheit


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]




Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


anti-oestrogeen | wat de werking van de vrouwelijke geslachtshormonen tegengaat

anti(o)estrogen | Östrogen hemmend




prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

Prostitution [ Kinderprostitution | Kuppelei | männliche Prostitution | weibliche Prostitution ]


anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...te voldoen; Gelet op de afwezigheid van vrouwelijke kandidaturen voor de in te vullen betrekkingen door de verenigingen van vissers en viskwekers; Gelet op de afwezigheid van kandidaturen voor de in te vullen betrekkingen door de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse hoge Raad voor het Natuurbehoud) en door de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest); Overwegende dat het bijgevolg dan ook onmogelijk is te voldoen aan het voorschrift van artikel 3 van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering v ...[+++]

...ur Ausführung des oben erwähnten Dekrets eingereicht; In der Erwägung, dass keine Bewerbungen von Frauen für die von den Fischer- und Fischzüchtervereinen zu vergebenden Stellen vorliegen; In der Erwägung, dass keine Bewerbungen für die von dem Wallonischen hohen Rat für die Erhaltung der Natur ("Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature") und dem Hohen Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region ("Conseil supérieur wallon des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne") zu vergebenden Stellen vorliegen; In der Erwägung, dass es deshalb unmöglich ist, die Vorschrift von Artikel 3 des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von ...[+++]


Gelet op de afwezigheid van vrouwelijke kandidaturen voor de betrekkingen van de " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" (Waalse Hoge Raad voor het Bos en de Houtverwerkingsnijverheid), de " Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Hoge Raad voor Visvangst) en de " Conseil supérieur wallon de la Chasse " (Waalse Hoge Jachtraad);

In der Erwägung, dass keine weiblichen Bewerbungen für die Ämter des " Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" (Wallonischer Hoher Rat des Forstwesens und des Holzgewerbes) und des " Conseil supérieur wallon de la pêche" (Wallonischer hoher Rat für den Fischfang) eingegangen sind;


Voor de berekening van de duur van het jaarlijks vakantieverlof toegestaan aan het onder een arbeidsovereenkomst in dienst genomen vrouwelijk personeel worden de periodes van afwezigheid wegens de verloven toegestaan met het oog op de bescherming van het moederschap bij de artikelen 39, 41, 41bis, 42 en 43 van de wet van 16 maart 1971 op de arbeids beschouwd als periodes van dienstactiviteit in de zin van lid 1.

Für die Berechnung der Dauer des Jahresurlaubs der weiblichen vertraglich eingestellten Personalmitglieder werden die Abwesenheitsperioden aufgrund von Urlauben, die zwecks des Schutzes der Mutterschaft kraft Artikel 39, 41, 41bis, 42 und 43 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit gewährt werden, im Sinne vom ersten Absatz Diensttätigkeitsperioden gleichgestellt.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 juli 1996 over de afwezigheid van vrouwelijke sportbeoefenaars uit bepaalde landen op de Olympische Spelen,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. Juli 1996 zur Nichtteilnahme von Frauen aus einigen Ländern an den Olympischen Spielen ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vrouwelijk ondernemerschap in de KMO-sector is in tal van lidstaten lange tijd erg benadeeld door de afwezigheid van passende welfare-maatregelen, waardoor de deelneming aan de arbeidsmarkt wordt ontmoedigd, zoals overigens blijkt uit de zeer hoge werkloosheidscijfers onder vrouwen.

Weibliche Unternehmer in KMU werden in vielen Mitgliedstaaten durch das Fehlen ausreichender sozialer Betreuungsmaßnahmen benachteiligt, was die Frauen von der Teilnahme am Arbeitsmarkt abhält, wie dies aus den besonders hohen Arbeitslosenraten bei Frauen ersichtlich ist.


8. roept de huidige en de nieuwe lidstaten op Richtlijn 75/117/EEG betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers in al haar onderdelen toe te passen, zodat mannen en vrouwen in staat zijn te kiezen voor ouderschapsverlof en overige periodes van afwezigheid op basis van gelijke beloning;

8. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, die Richtlinie 75/117/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen vollständig anzuwenden, um Männern und Frauen die Entscheidung für Elternurlaub und sonstige Abwesenheitszeiten auf der Grundlage des Grundsatzes des gleichen Entgelts zu ermöglichen;


Voor de berekening van de duur van het jaarlijks vakantieverlof dat wordt toegekend aan het vrouwelijk personeel dat bij overeenkomst wordt aangeworven, worden de periodes van afwezigheid wegens verloven die met het oog op de bescherming van het moederschap zijn toegekend bij de artikelen 39, 41, 41bis, 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971, beschouwd als periodes van dienstactiviteit in de zin van het eerste lid.

Für die Berechnung der Dauer des Jahresurlaubs der weiblichen vertraglich eingestellten Personalmitglieder werden die Abwesenheitsperioden aufgrund von Urlauben, die zwecks des Schutzes der Mutterschaft kraft Artikel 39, 41, 41bis, 42 und 43 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit gewährt werden, im Sinne vom ersten Absatz Diensttätigkeitsperioden gleichgestellt.


Met het oog op de bescherming van het moederschap geniet de vrouwelijke ambtenaar ten minste de voordelen bedoeld in de artikels 7 en 8 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheden, of in elke andere wijzigingsbepaling.

Zum Schutze der Mutterschaft hat jedes weibliche Personalmitglied mindestens Anrecht auf die in den Artikeln 7 und 8 des Königlichen Erlasses vom 1. Juni 1964 bezüglich gewisser Urlaube die den Beamten der staatlichen Verwaltungen zuerkannt werden und bezüglich der Abwesenheiten aus persönlichen Gründen - oder jeder anderen abändernden Bestimmung - vorgesehenen Vorteile.


w