Artikel 1. § 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten te vissen in de gedeelten van de beek van Muno die door bossen onder bosregeling stromen, tussen de brug over die beek tegenover de groeve gelegen op de plaatsnaam « Le Haut Bî » en de samenvloeiing van die beek en de Semois.
Artikel 1 - § 1. In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 8, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, in den Abschnitten des Baches " Muno" , die der Forstregelung unterstehende Wälder durchfliessen, zwischen der Brücke, die über den besagten Bach führt und dem Steinbruch in der Ortslage " Le Haut Bî" gegenüber steht, und dem Zusammenfluss zwischen dem besagten Bach und der Semois zu fischen.