Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken

Traduction de «afwijking kunnen dieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


in de loopstal of open loopstal kunnen de dieren zich onbelemmerd bewegen

in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegen


vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van § 1 mogen dieren van andere soorten of categorieën dan die aangewezen door de Koning worden gehouden : 1° in dierentuinen; 2° door laboratoria; 3° a) door particulieren, op voorwaarde dat zij bewijzen kunnen voorleggen dat de dieren werden gehouden voor de inwerkingtreding van het in dit artikel bedoelde besluit.

In Abweichung von § 1 können Tiere anderer als der vom König bestimmten Arten und Kategorien gehalten werden: 1. in zoologischen Gärten, 2. in Laboratorien, 3. a) von Privatpersonen, insofern sie nachweisen können, dass die Tiere bereits vor Inkrafttreten des im vorliegenden Artikel gemeinten Erlasses gehalten wurden.


In afwijking van de artikelen 25 tot en met 29 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de wederzijdse erkenning weigeren van nationale toelatingen die zijn verleend voor biociden die in de artikelen 5 en 9 bedoelde werkzame stoffen bevatten en voor producten die onder de productsoorten 15, 17 en 23 van bijlage V vallen, op voorwaarde dat die weigering kan worden gerechtvaardigd om redenen in samenhang met de bescherming van de gezondheid van mensen, met name de gezondheid van kwetsbare groepen, de bescherming van de gezondheid van ...[+++]

Abweichend von den Artikeln 25 bis 29 können die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten die gegenseitige Anerkennung nationaler Zulassungen für die Biozidprodukte mit den in Artikel 5 und Artikel 9 genannten Wirkstoffen sowie für Produktarten 15, 17 und 23 des Anhangs V ablehnen, wenn diese Ablehnung mit dem Schutz der Gesundheit von Menschen, insbesondere der Gesundheit gefährdeter Gruppen, dem Schutz der Gesundheit von Tieren und Pflanzen, dem Schutz der Umwelt, des nationalen Kulturguts von künstlerischem, historischem oder archä ...[+++]


In afwijking van de artikelen 25 tot en met 29 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de wederzijdse erkenning weigeren van nationale toelatingen die zijn verleend voor biociden die in de artikelen 5 en 9 bedoelde werkzame stoffen bevatten en voor producten die onder de productsoorten 15, 17 en 23 van bijlage V vallen, op voorwaarde dat die weigering kan worden gerechtvaardigd om redenen in samenhang met de bescherming van de gezondheid van mensen, met name de gezondheid van kwetsbare groepen, de bescherming van de gezondheid van ...[+++]

Abweichend von den Artikeln 25 bis 29 können die zuständigen Behörden von Mitgliedstaaten die gegenseitige Anerkennung nationaler Zulassungen für die Biozidprodukte mit den in Artikel 5 und Artikel 9 genannten Wirkstoffen sowie für Produktarten 15, 17 und 23 des Anhangs V ablehnen, wenn diese Ablehnung mit dem Schutz der Gesundheit von Menschen, insbesondere der Gesundheit gefährdeter Gruppen, dem Schutz der Gesundheit von Tieren und Pflanzen, dem Schutz der Umwelt, des nationalen Kulturguts von künstlerischem, historischem oder archä ...[+++]


Om hierna uiteengezette redenen (zie amendement nr. 4) is het bijzonder belangrijk om dit soort afwijking toe te staan in lidstaten waar het voor het doelmatige behoud van bedreigde of beschermde aasetende wilde zoogdieren en vogels nodig is dat deze dieren verspreid aas in open gebieden kunnen vinden.

Aus den unten genannten Gründen (vgl. Änderungsantrag 4) ist die Zulassung dieser Ausnahme besonders in den Mitgliedstaaten wichtig, in denen es für die wirksame Erhaltung gefährdeter oder geschützter aasfressender wilder Säugetier- und Vogelarten erforderlich ist, dass sie in freier Landschaft verstreutes Aas finden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Als eerste afwijking kunnen dieren die reeds aanwezig zijn op een productie-eenheid die niet aan de voorschriften van deze verordening voldoet, na voorafgaande toestemming van de controleautoriteit of -instantie, omgeschakeld worden.

3.3. Im Rahmen einer ersten Ausnahmeregelung können die Tiere einer Tiererzeugungseinheit, die die Vorschriften dieser Verordnung nicht erfuellen, nach vorheriger Genehmigung der Kontrollbehörde oder der Kontrollstelle umgestellt werden.


Lidstaten kunnen een afwijking van deze vereisten toestaan voor de duur van maximaal zes maanden voor het merken van extensief gefokte dieren.

Die Mitgliedstaaten können von diesen Vorschriften abweichen und die Frist für die Kennzeichnung von Tieren in extensiven Haltungssystemen auf bis zu sechs Monate verlängern.


11.2.4. in afwijking van punt 11.2.1. en indien de nodige bepalingen in het rampenplan zijn opgenomen, kunnen lidstaten met een beperkte populatie van ziektegevoelige dieren voorzien in de deelname aan en bijdrage tot "real-time"-oefeningen die in een naburige lidstaat plaatsvinden, en kunnen alarmoefeningen plaatsvinden overeenkomstig punt g), onderdeel ii), van bijlage VII van Richtlijn 2001/89/EG voor alle dieren die gevoelig zijn voor mond- en klau ...[+++]

11.2.4. abweichend von Nummer 11.2.1. und vorbehaltlich geeigneter Bestimmungen im Krisenplan treffen die Mitgliedstaaten mit einem begrenzten Bestand an Tieren empfänglicher Arten die notwendigen Vorkehrungen für eine Teilnahme an den in einem Nachbarstaat durchgeführten Echtzeitübungen und für einen Beitrag zu diesen Übungen; ferner werden gemäß Anhang VII Buchstabe g Ziffer ii der Richtlinie 2001/89/EG in Bezug auf alle Tiere MKS-empfänglicher Arten Notfallübungen durchgeführt.


In afwijking van het in de eerste alinea vastgestelde verbod en na klinisch onderzoek van de betrokken levende dieren en van de beslagen van oorsprong of verzending van die dieren, kunnen de bevoegde autoriteiten toestaan dat de dieren rechtstreeks worden vervoerd naar een door de bevoegde autoriteit aangewezen slachthuis binnen het vaccinatiegebied of, in uitzonderlijke gevallen, dichtbij dat gebied, om daar onmiddellijk te worden geslacht.

Abweichend von dem Verbot des Unterabsatzes 1 und nach der klinischen Untersuchung dieser lebenden Tiere und ihrer Ursprungs- oder Versandbestände können die zuständigen Behörden genehmigen, dass diese Tiere auf direktem Wege zur unverzüglichen Schlachtung zu einem von der zuständigen Behörde bezeichneten und innerhalb der Impfzone oder - in Ausnahmefällen - in Nähe dieser Zone gelegenen Schlachthof befördert werden.


3. In afwijking van punt 1 kunnen volgens de procedure van artikel 89, lid 3, specifieke maatregelen worden getroffen indien zich een geval van mond- en klauwzeer voordoet bij wilde dieren in een gebied van een lidstaat waar de toepassing van een aantal bepalingen van punt 1 onmogelijk is wegens de extensieve teelt van ziektegevoelige dieren.

3. Abweichend von den Bestimmungen unter Nummer 1 können im Einklang mit dem in Artikel 89 Absatz 3 genannten Verfahren spezifische Maßnahmen erlassen werden, wenn ein Fall von MKS bei Wildtieren in einem Gebiet eines Mitgliedstaats auftritt, in dem die extensive Haltung von Haustieren empfänglicher Arten dazu führt, dass etwaige Bestimmungen von Nummer 1 nicht anwendbar sind.


In afwijking van het bepaalde in punt a) kunnen lidstaten toestaan dat op hun grondgebied zonder diergeneeskundig voorschrift aan dieren die voor de voedselproductie zijn bestemd producten worden verstrekt waarop de punten b), c) en d) van dit artikel niet van toepassing zijn, voor zover dit geschiedt door of onder toezicht van een persoon die daartoe volgens de vigerende nationale wetgeving bevoegd en gerechtigd is.

Abweichend von Buchstabe a können die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet die Abgabe von Tierarzneimitteln für Tiere, die der Nahrungsmittelerzeugung dienen und für die die Buchstaben b, c und d dieses Artikels nicht gelten, ohne tierärztliche Verschreibung gestatten, sofern die Abgabe durch oder unter Aufsicht einer entsprechend registrierten und qualifizierten Person im Einklang mit einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geschieht.




D'autres ont cherché : afwijking kunnen dieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking kunnen dieren' ->

Date index: 2021-01-03
w