P. overwegende dat de gevolgen van de klimaatverandering stilaan zichtbaar worden, bijvoorbeeld de daling van de graanproductie, die de Commissie er al toe heeft gedwongen
te voorzien in een afwijking voor de braakleggingsregeling voor 2008 en rekening te houden met een daling van de wijnproductie in Europa met ongeveer 18%, omdat in vele gebieden vroeger geoogst is moeten worden, met als gevolg dat het voorstel van de Commissie om 200 000 hectare wijnareaal te rooien in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor de w
ijnsector volstrekt zinloos is geword ...[+++]en,
P. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels bereits erkennbar sind, beispielsweise an einem Rückgang der Getreideerzeugung, wodurch die Kommission bereits gezwungen war, eine Ausnahme von der Verpflichtung zur Flächenstilllegung bei Getreide für das Jahr 2008 vorzusehen, sowie an dem voraussichtlichen Rückgang der Weinerzeugung in Europa um rund 18%, der darauf zurückzuführen ist, dass die Weinlese in vielen Gebieten vorgezogen werden musste, weshalb der Vorschlag der Kommission, im Rahmen der Reform der GMO für Wein eine Rebfläche von 200 000 ha zu roden, keinen Sinn mehr hat,