Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren afwijking
Aangeboren ziekte
Afwijking in lichaamsfuncties
Afwijking van de isochromatiden
Afwijking van de wet
Afwijking van het EU-recht
Afwijking van het communautaire recht
Afwijking van het recht van de Europese Unie
Blijvende afwijking
Funktionele afwijking
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Isochromatide-afwijking
Schending van de wet
Statische afwijking
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "afwijking zou mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]

Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]


afwijking in lichaamsfuncties | funktionele afwijking

Funktionsstörung


blijvende afwijking | statische afwijking

bleibende Regelabweichung


afwijking van de isochromatiden | isochromatide-afwijking

Isochromatiden-Aberration


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


aangeboren ziekte [ aangeboren afwijking ]

angeborene Krankheit [ angeborene Missbildung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oostenrijk heeft niet genoegzaam gemotiveerd waarom voor het printen van deze documenten een afwijking zou mogen gelden van de regels inzake EU-wijde concurrentie; nochtans is concurrentie erop gericht dat de dienst tegen de beste kosten-batenverhouding aan de Oostenrijkse bevolking zou worden verleend.

Österreich hat keine hinreichende Rechtfertigung für die Nichtanwendung der Vorschriften über die europaweite Ausschreibung geliefert, die sicherstellen soll, dass Dienstleistungen für die österreichischen Bürgerinnen und Bürger zum besten Preis-Leistung-Verhältnis erbracht werden.


De lidstaten mogen slechts van het voorschrift van strikte bescherming afwijken als er geen andere bevredigende oplossing bestaat en aan de voorwaarden voor afwijking zijn vervuld.

Die Mitgliedstaaten dürfen nur dann von den strengen Schutzvorschriften abweichen, wenn es keine anderen zufriedenstellenden Lösungen zur Bestandserhaltung gibt und die Bedingungen für solche Abweichungen eingehalten werden.


In Beschikking 2003/324/EG van de Commissie van 12 mei 2003 inzake een afwijking van het verbod op hergebruik binnen dezelfde soort voor pelsdieren krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad (2) zijn de lidstaten vermeld die van die afwijking gebruik mogen maken, alsook de diersoorten die mogen worden gevoederd met verwerkte dierlijke eiwitten die afkomstig zijn van dieren van dezelfde soort, en worden de regels voor het voederen vastgesteld.

Die Entscheidung 2003/324/EG der Kommission vom 12. Mai 2003 betreffend eine Ausnahmeregelung für Pelztiere vom Verbot der Rückführung innerhalb derselben Tierart gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) nennt die Mitgliedstaaten, welche von dieser Ausnahmeregelung Gebrauch machen dürfen, die Arten, welche mit verarbeitetem tierischen Eiweiß, das von Tieren derselben Art stammt, gefüttert werden dürfen, und die Bedingungen, unter welchen die Fütterung erfolgen darf.


In afwijking daarvan mogen ze bediend worden met behulp van een spankabel, als een veilige werking van op de stuurstelling alleen op deze manier mogelijk is.

Abweichend ist eine Bedienung mittels eines Zugdrahts nur zugelassen, wenn hiermit die Bedienung vom Steuerstand aus sicher möglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking daarvan mogen het sluiten van de deuren bedoeld in artikel 15.11, lid 8, en vergelijkbare functies via het bedieningspaneel ingeschakeld worden en daarop aangegeven.

Davon abweichend dürfen das Schließen der Türen nach Artikel 15.11 Nummer 8 und ähnliche Funktionen an der Kontrolltafel ausgelöst und an dieser angezeigt werden.


In afwijking daarvan mogen de lidstaten deze termijn verlengen tot ten hoogste negen maanden voor dieren die worden gehouden in extensieve houderijsystemen of in openluchtfokkerijen.

Abweichend davon können die Mitgliedstaaten diese Frist für Tiere in extensiven Haltungssystemen oder in Freilandhaltung auf höchstens neun Monate verlängern.


(2) Bij schrijven dat op 16 juni 2000 door het secretariaat-generaal van de Commissie werd geregistreerd, heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht om de afwijking te mogen blijven toepassen die haar voordien werd toegestaan bij de Beschikkingen 95/252/EG(2), 98/198/EG(3) en 1999/79/EG(4).

(2) Mit Schreiben, dessen Eingang beim Generalsekretariat der Kommission am 16. Juni 2000 registriert wurde, hat die Regierung des Vereinigten Königreichs eine Verlängerung der Abweichung beantragt, zu deren Anwendung das Land ursprünglich mit den Entscheidungen 95/252/EG(2), 98/198/EG(3) und 1999/79/EG(4) ermächtigt wurde.


De lidstaten mogen, bij wijze van afwijking, ten aanzien van in de Europese Unie geproduceerde sigaretten die uit de Europese Unie worden geëxporteerd, met ingang van 1 januari 2005, maar in ieder geval uiterlijk met ingang van 1 januari 2007, de in de richtlijn vastgelegde maximale gehaltes toepassen.

Abweichend von diesen Bestimmungen können die Mitgliedstaaten auf in der Europäischen Union hergestellte aber aus der Europäischen Union ausgeführte Zigaretten die in der Richtlinie festgelegten Schadstoffhöchstwerte ab 1. Januar 2005 anwenden, müssen dies aber auf jeden Fall spätestens ab 1. Januar 2007 tun.


- het Duitse verzoek ingevolge artikel 27 van de Zesde Richtlijn om een maatregel te mogen invoeren inzake afwijking van artikel 6, lid 2, en artikel 17 van de Zesde Richtlijn (beperking van het recht op aftrek van voorbelasting) onverwijld aan de lidstaten te zullen voorleggen en de Raad een desbetreffend voorstel voor een besluit te zullen voorleggen zodat de Raad daarover kan beslissen op hetzelfde moment als over de vergunningsaanvragen die op grond van deze richtlijn worden ingediend;

- den Mitgliedstaaten unverzüglich den vorliegenden deutschen Antrag nach Artikel 27 der Sechsten Richtlinie auf Genehmigung einer von Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 17 der Sechsten Richtlinie abweichenden Maßnahme (Begrenzung des Vorsteuerabzugsrechts) zu übermitteln und dem Rat einen entsprechenden Vorschlag für einen Beschluß zu unterbreiten, damit der Rat hierüber zum gleichen Zeitpunkt wie über die Genehmigungsanträge entscheiden kann, die im Rahmen dieser Richtlinie gestellt werden;


De Commissie stelt voor om de afwijking in te trekken, zodat haaien alleen met hun vinnen intact aangeland mogen worden.

Nach dem Vorschlag der Kommission soll diese Ausnahmeregelung beseitigt werden, was zur Folge hätte, dass Haie nur mit unversehrten Flossen angelandet werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijking zou mogen' ->

Date index: 2024-11-14
w