Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen in software
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten

Traduction de «afwijkingen die momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

Softwareanomalien


afwijkingen aan de tand- en gezichtsstructuur vaststellen

kieferorthopädische Anomalien diagnostizieren


dentofaciale afwijkingen herstellen

dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle ultraperifere regio's komen momenteel in aanmerking voor doelstelling 1 en profiteren bovendien in relatief hoge mate van de in artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag voorziene afwijkingen in verband met staatssteun (50% voor de Canarische Eilanden, 62% voor de Azoren en Madeira en 65% voor de Franse overzeese departementen).

Alle Regionen in äußerster Randlage sind derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig und fallen darüber hinaus unter die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen, die relativ hoch sind (50 % für die Kanarischen Inseln, 62 % für die Azoren und Madeira, 65 % für die französischen überseeischen Departements).


Motoren van binnenschepen moeten momenteel voldoen aan de uitstootlimieten van Richtlijn 97/68/EG (niet voor de weg bestemde mobiele machines), tenzij er afwijkingen zijn toegestaan.

Zurzeit müssen die Motoren von Binnenschiffen die in der Richtlinie 97/68/EG (Richtlinie über mobile Maschinen und Geräte) festgesetzten Grenzwerte für Abgasemissionen einhalten, falls keine Ausnahmeregelungen gewährt wurden.


· Overeenkomstig de momenteel geldende regels hebben de lidstaten het recht om speciale afwijkingen toe te staan op de verplichting om honden, katten en fretten van minder dan drie maanden oud in te enten tegen rabiës.

· Die derzeit geltenden Bestimmungen räumen den Mitgliedstaaten das Recht ein, für Hunde, Katzen und Frettchen, die jünger als drei Monate sind, besondere Ausnahmen von der vorgeschriebenen Tollwutimpfung vorzusehen.


D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft heeft ingediend (COM(2003)0397), dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,

D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf den Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze (KOM(2003)0397) unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten gelten, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel heeft ingediend, COM(2003)0397, dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,

D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag, KOM(2003) 397, unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten bestehen, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,


Aangezien wij ons momenteel in de beginfase bevinden van de hervorming van het Financiële Reglement, waarbij gestreefd wordt naar soepeler en voor de begunstigden toegankelijker procedures, wordt een amendement op overweging 21 en artikel 14 voorgesteld met als doel deze afwijkingen op te heffen in afwachting van het herziene Financiële Reglement.

Da das Verfahren zur Reform der Haushaltsordnung, deren Ziel flexiblere und für die Zuschussempfänger zugänglichere Verfahren sind, noch am Anfang steht, wird eine Änderung zu Erwägung 21 und zu Artikel 14 vorgeschlagen, durch die diese Ausnahmeregelungen bis zur Überarbeitung der Haushaltsordnung abgeschafft werden.


Alle ultraperifere regio's komen momenteel in aanmerking voor doelstelling 1 en profiteren bovendien in relatief hoge mate van de in artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag voorziene afwijkingen in verband met staatssteun (50% voor de Canarische Eilanden, 62% voor de Azoren en Madeira en 65% voor de Franse overzeese departementen).

Alle Regionen in äußerster Randlage sind derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig und fallen darüber hinaus unter die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen, die relativ hoch sind (50 % für die Kanarischen Inseln, 62 % für die Azoren und Madeira, 65 % für die französischen überseeischen Departements).


153. Uit alle informatie waarover de Commissie momenteel beschikt, blijkt dat het belangrijkste punt van zorg van de betrokken partijen in verband met de tot nu toe verleende afwijkingen de erkenning van skileraren is.

153. Alle der Kommission derzeit vorliegenden Informationen deuten darauf hin, daß die Anerkennung der Qualifikation von Skilehrern für die Beteiligten im Zusammenhang mit den bislang bewilligten Abweichungen die strittigste Frage darstellt.


De Commissie neemt dit besluit omdat er, op basis van de informatie waarover zij momenteel beschikt, volgens haar geen geldige reden is om afwijkingen toe te staan van haar selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden voor de verwerking en de afzet van landbouwprodukten(1). In het ene geval zou investeringssteun worden verstrekt aan een groot verwerkend bedrijf voor oliehoudende zaden terwijl, volgens de selectiecriteria van de Commissie, alleen steun mag worden verleend aan kleine eenheden.

Die Kommission beruft sich auf die ihr derzeit vorliegenden Informationen und sieht keinen Grund gegeben, Regelungen zuzulassen, die von den verbindlichen Auswahlkriterien für Investitionen zur Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen(1). Empfänger der Investitionsbeihilfe wäre zum einen ein Großbetrieb zur Verarbeitung von Ölsaaten, zulässig hingegen sind nach den Auswahlkriterien der Kommission nur Beihilfen für kleine Anlagen.


Overwegende dat de momenteel in enkele Lid-Staten geldende wetgevingen de handelaars in bepaalde gevallen vrijstellen van de verplichting om mengvoeders in gesloten verpakkingen of recipiënten in de handel te brengen ; dat derhalve, om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 79/373/EEG te vergemakkelijken, op communautair niveau de afwijkingen moeten worden vastgesteld die om praktische of economische redenen verantwoord lijken;

Die zur Zeit in einigen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften entbinden in bestimmten Fällen den Handel von der Verpflichtung, Mischfuttermittel in geschlossenen Verpackungen oder Behältnissen zu vermarkten. Zur Erleichtung der Durchführung der Richtlinie 79/373/EWG empfiehlt es sich daher, auf Gemeinschaftsebene diejenigen Ausnahmen festzulegen, die aus praktischen oder wirtschaftlichen Gründen allgemein gerechtfertigt erscheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkingen die momenteel' ->

Date index: 2024-10-17
w