Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's goedkeurt of eventuele aanpassingen aanbeveelt; * voortdurend toezicht door de Commissie op de economische en budgettaire situatie in de Lid-Staten zal het mogelijk maken de Raad op korte termijn op de hoogte te br
engen van ...[+++]eventuele afwijkingen van overeengekomen streefcijfers, zodat vroegtijdig corrigerende maatregelen kunnen worden aanbevolen.* Als mittelfristiges Ziel sollen die Mitgliedstaaten einen nahezu ausgeglichenen Haushalt bzw. einen Haushaltsüberschuß anstreben. Dadurch entsteht ein gewisser Spielraum für
konjunkturbedingte Schwankungen der jährlichen Defizite der Länder, ohne daß der im Vertrag vorgesehene Referenzwert von 3 % des BIP überschritten wird. * In den Stabilitätsprogrammen verpflichten sich die Mitgliedstaaten auch, gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um eine Abweichung von den dort genannten Zielen zu verhindern. * Die Stabilitätsprogramme werden veröffentlicht und dem Rat unterbreitet, der sie nach einer Analyse durch die Kommission entwe
...[+++]der unterstützt oder gegebenenfalls Anpassungen empfiehlt. * die kontinuierliche Überwachung der Wirtschafts- und Haushaltslage der Mitgliedstaaten durch die Kommission ermöglicht es dem Rat, Abweichungen von den vereinbarten Zielen rasch festzustellen und daher frühzeitig Korrekturmaßnahmen zu empfehlen.