Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing
Afwijzing van juryleden
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Koninklijk besluit tot afwijzing
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Vertaling van "afwijzing leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


koninklijk besluit tot afwijzing

Königlicher Ablehnungserlass




tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

stillschweigende Zurückweisung


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beschikkingen zouden niet automatisch recht op bescherming geven of tot automatische afwijzing leiden, maar zij zouden verhelderend kunnen werken voor de dagelijkse praktijk van de met de behandeling van de aanvragen belaste autoriteiten.

Sie hätten nicht die Wirkung, automatische Schutzrechte zu verleihen oder zu einer automatischen Zurückweisung zu führen, sondern würden zur Erhellung der täglichen Praxis der mit der Bearbeitung der Anträge befassten Behörden beitragen.


Om redenen die leiden tot de beperking van de mogelijkheid tot cassatieberoep tegen beslissingen tot handhaving en tegen beslissingen tot afwijzing van de verzoeken tot invrijheidsstelling, moet deze mogelijkheid hier worden opgeheven (voor de volledige toelichting, zie infra commentaar van artikel 138) » (ibid., pp. 119-120).

Aus Gründen, die zur Begrenzung der Möglichkeit der Kassationsbeschwerde gegen Entscheidungen zur Aufrechterhaltung und gegen Entscheidungen zur Abweisung von Anträgen auf Freilassung führen, muss diese Möglichkeit hier aufgehoben werden (für vollständige Begründung, siehe nachstehend Kommentar zu Artikel 138) » (ebenda, SS. 119-120).


In NL worden alle asielverzoeken eerst onderzocht in een procedure die kan leiden tot de afwijzing van het asielverzoek of tot de verwijzing van de zaak naar de verlengde procedure.

In den NL werden sämtliche Anträge in einem ersten Verfahren geprüft, das zur Ablehnung des Antrags, der Gewährung von Schutz oder der Verweisung des Falls an das erweiterte Verfahren führen kann.


De uitsluitingscriteria moeten duidelijk worden onderscheiden van de criteria die in een bepaalde procedure kunnen leiden tot afwijzing.

Die Kriterien für den Ausschluss sind präzise von jenen für eine etwaige Ablehnung in einem konkreten Verfahren zu unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassing van deze bepaling zonder enig voorbehoud zou hebben kunnen leiden tot afwijzing van verzoeken om cofinanciering van alle investeringen die inkomsten genereren waarvan de overheid de begunstigde is, op grond van het feit dat de volledige uitgaven als steun moeten worden aangemerkt en dat derhalve de door de Raad vastgestelde grens van 50% van de totale subsidiabele kosten wordt overschreden.

Eine uneingeschränkte Anwendung dieser Bestimmung hätte dazu führen können, dass die Kofinanzierung sämtlicher Einnahmen schaffender Investitionen in Fällen, in denen der Begünstigte dem öffentlichen Sektor angehört, mit der Begründung abgelehnt wird, dass alle Ausgaben Beihilfen sind und so die Grenze von 50 % der vom Rat festgelegten insgesamt zuschussfähigen Kosten überschritten wird.


(23) De uitsluitingscriteria moeten duidelijk worden onderscheiden van de criteria die in een bepaalde procedure kunnen leiden tot afwijzing.

(23) Die Kriterien für den Ausschluss sind präzise von jenen für eine etwaige Ablehnung in einem konkreten Verfahren zu unterscheiden.


8. beklemtoont evenwel dat inperking van gegevensoverdracht niet tot de oprichting van een ter zake bevoegde Europese autoriteit mag leiden; onderstreept de afwijzing van een Europees TFTP zoals opgenomen in het actieplan voor de uitvoering van het Stockholmprogramma;

8. betont allerdings, dass eine Beschränkung der Weitergabe von Daten nicht zur Errichtung einer zuständigen Europäischen Behörde führen sollte; betont in diesem Zusammenhang die Ablehnung eines europäischen TFTP wie es im Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms vorgesehen wurde;


We moeten opnieuw de keuken in, want als we ons beperken tot het opwarmen van gerechten die niemand meer wil opeten, zal de indigestie die daarop volgt tot een veel grotere afwijzing leiden dan de eerste keer dat het gerecht werd opgediend.

Wir müssen ein frisches Gericht kochen, denn wenn wir etwas Unverdauliches aufwärmen, dann werden die daraus resultierenden Verstimmungen nur zu einer noch heftigeren Ablehnung als beim ersten Mal führen.


Bovendien kunnen de voorwaarden voor beslissingen tot afwijzing van aanvragen die kunnen worden aangevochten voor een rechterlijke instantie van een lidstaat tot onnodige vertragingen leiden.

Außerdem könnte die Forderung nach einer gerichtlichen Anfechtbarkeit von ablehnenden Entscheidungen über einen Antrag in den Mitgliedstaaten unnötige Verzögerungen im System verursachen.


Afwijzing van het verzoek kan er in dat geval toe leiden dat bestaande behoeften aan bescherming niet worden behandeld en erkend.

Eine Ablehnung eines Antrags unter solchen Umständen birgt das Risiko, dass das bestehendes Schutzbedürfnis nicht geprüft oder anerkannt wird.


w