Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Afwijzing
Afwijzing van juryleden
Koningsvis
Koninklijk besluit tot afwijzing
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "afwijzing van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koninklijk besluit tot afwijzing

Königlicher Ablehnungserlass




koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte betreur ik ook de afwijzing van onze kritiek op de Commissie, omdat zij het herstelplan koppelt aan de verdieping van neoliberale “structurele hervormingen”, en op de strikte naleving van het Stabiliteits- en groeipact, aangezien we dat alles juist overboord moeten zetten en van koers moeten veranderen.

Darüber hinaus bedaure ich die Zurückweisung unserer Kritik an der Kommission wegen der Verknüpfung des Konjunkturprogramms mit der Ausweitung neoliberaler „Strukturreformen“ und strikter Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, als es notwendig gewesen wäre, darauf zu verzichten und den Kurs zu ändern.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) We betreuren de afwijzing van onze voorstellen waarin:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass unsere Vorschläge abgelehnt wurden, die:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) We betreuren de afwijzing van onze voorstellen waarin:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass unsere Vorschläge abgelehnt wurden, die:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) We betreuren de afwijzing van onze amendementen, die:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass unsere Änderungsanträge abgelehnt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons idee van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, onze afwijzing van de doodstraf, onze afwijzing van kinderarbeid en van elke vorm van discriminatie, en ons mensbeeld kennen geen nationale of continentale grenzen.

Unser Verständnis von Grundfreiheiten und Menschenrechten, unsere Ablehnung der Todesstrafe, unsere Ablehnung von Kinderarbeit, unsere Ablehnung jeglicher Diskriminierung, unser Bild vom Menschen kennt keine Staats- und keine kontinentalen Grenzen. In diesem Sinne haben wir Verantwortung auch für das, was in der Welt geschieht.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     afwijzing     afwijzing van juryleden     koningsvis     koninklijk besluit tot afwijzing     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     verschoning     wraking     wraking van een getuige     afwijzing van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijzing van onze' ->

Date index: 2024-01-25
w