16. is van mening dat fiscale belemmeringen een reden zijn voor hogere kosten van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling; steunt verdere pogingen om deze hindernissen te verkleinen; is verheugd over de door de Commissie ingestelde werkgroep inzake fiscale problemen om een proces op gang te brengen om te komen tot coördinatie en harmonisatie van fiscale aangelegenheden;
16. ist der Auffassung, dass steuerliche Hemmnisse ein Grund für die höheren Kosten im Bereich des grenzüberschreitenden Clearing und der grenzüberschreitenden Abwicklung sind; unterstützt die laufenden Versuche, diese Hemmnisse abzubauen; begrüßt die Arbeitsgruppe "Steuerfragen", die von der Kommission eingesetzt wurde, um einen Prozess der Koordinierung und Harmonisierung im Bereich des Steuerwesens einzuleiten;