12. stelt voor dat centrale bewaarinstellingen uitsluitend nationale en grensoverschrijdende infrastructuurdiensten op het gebied van afwikkeling en van effectenbewaarneming verrichten terwijl "toegevoegde waarde-diensten" moeten worden geleverd door een onder toezicht staande, ook in logistiek opzicht onafhankelijke structuur; stelt voor dat deze instellingen zich tot het nemen van operationele risico's beperken, onder uitsluiting van ieder bankrisico en zodanig worden georganiseerd en onder toezicht gesteld dat het risico van 'besmetting' tussen de verschillende functies wordt uitgesloten; dringt erop aan dat de andere diensten qua beheer duidelijk worden gescheiden en gecontroleerd zodat concurrentiedistorsie wordt vermeden; dringt er v
erder op a ...[+++]an dat de afwikkelingsdiensten op transparante wijze worden aangerekend, volgens de beginselen van eerlijke concurrentie en vrije keuze van de gebruikers; 12. schlägt vor, dass nur Zentrale Wertpapierverwahrstellen Infrastrukturdienstleistungen im Bereich inländischer und grenzüberschreitender Wertpapierabrechnung und im Bereich der zentralen Verwahrung von Wertpapieren übernehmen sollten, während "Mehrwertleistungen" auch aus logistischen Gründen von beaufsichtigten und gemeinsamen Strukturen durchgeführt werden müssen, die jedoch separat bleiben; schlägt vor, dass diese Struktur sich auf das Eingehen operationeller Risiken ausschließlich jeglichen Bankrisikos beschränkt und so organisiert und beaufsichtigt sein sollte, dass sichergestellt ist, dass kein Risiko eines Übergreifens negativer Effekte von einem Segment auf andere besteht; fordert, dass die sonstigen Dienstleistungen eindeutig
...[+++]separat gewährleistet werden und einer Beaufsichtigung unterliegen sollten, um jede Form von Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden; fordert, dass die Abrechnungsdienstleistungen transparent und gemäß den Grundsätzen eines lauteren Wettbewerbs und der freien Wahl der Nutzer in Rechnung gestellt werden;