1. Bij de opstelling e
n actualisering van afwikkelingsplannen in overeenstemming met artikel 7
beoordeelt de afwikkelingsraad, na raadpleging van de bevoegde autoriteiten , met inbegrip van de ECB, en van de afwikkelingsautoriteiten van niet-deelnemende lidstaten waar significante bijkanto
ren zijn gevestigd, voor zover zulks relevant is voor het significante bijkantoor, in hoeve
rre instellingen en ...[+++]groepen afwikkelbaar zijn zonder een beroep te doen op een van de volgende mogelijkheden:
1. Bei der Erstellung und Aktualisierung der Abwicklungspläne gemäß Artikel 7 bewertet der Ausschuss nach Abstimmung mit den zuständigen Behörden , einschließlich der EZB, und den Abwicklungsbehörden nicht teilnehmender Mitgliedstaaten, in denen sich bedeutende Zweigniederlassungen befinden – soweit dies für die bedeutende Zweigniederlassung relevant ist –, inwieweit Institute und Gruppen abwicklungsfähig sind, wobei nicht von Folgendem ausgegangen wird.