E. overwegende dat het door de huidige afzetsituatie niet mogelijk is om de schommelingen van de kosten van de productiefactoren - ook van de brandstof - in de prijs van de vis door te berekenen en dat de gemiddelde prijzen van de eerste verkoop sinds 2000 op hetzelfde niveau zijn gebleven of gedaald zijn, zonder dat daardoor de prijs van verse vis voor de consument is gedaald,
E. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Absatzlage es nicht gestattet, dass die Schwankungen bei den Kosten der Produktionsfaktoren – unter Einschluss des Treibstoffs – auf den Preis von Fisch durchschlagen, und dass die mittleren Erstverkaufspreise seit 2000 stagniert haben oder zurückgegangen sind, ohne dass sich dies in einem Rückgang der Endverbraucherpreise für Frischfisch niedergeschlagen hat,