Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzien
Afzien van de overeenkomst
Afzien van dwanginvordering
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Van de vorderingen afzien

Traduction de «afzien van deelname » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung








van de vorderingen afzien

auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche


deelname aan internationale evenementen organiseren

Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is daarnaast bezorgd dat sommige lidstaten deze Europese benadering niet zullen steunen en er niet aan zullen deelnemen; waarschuwt ervoor dat het afzien van deelname door een of meerdere lidstaten zal leiden tot naast elkaar bestaande structuren, waarvoor bijkomende middelen nodig zullen zijn;

4. ist ferner besorgt, dass einige Mitgliedstaaten diesen europäischen Ansatz nicht unterstützen oder daran nicht teilnehmen werden; warnt, dass jedes Opt-out von Mitgliedstaaten doppelte Strukturen zur Folge haben und somit zusätzliche Ressourcen benötigen wird;


4. De lidstaten kunnen, indien alle betrokken partijen daarmee instemmen, afzien van het vereiste een Europees afwikkelingscollege op te richten indien andere groepen of colleges, met inbegrip van een krachtens artikel 88 opgericht afwikkelingscollege, dezelfde functies vervullen en dezelfde taken uitvoeren die in dit artikel zijn bepaald, en voldoen aan alle in dit artikel en artikel 90 vastgelegde voorwaarden en procedures, met inbegrip van die betreffende het lidmaatschap van en de deelname aan Europese afwikkelingscolleges.

3a. Die Mitgliedstaaten können im wechselseitigen Einverständnis aller betroffenen Parteien auf die Anforderung, ein europäisches Abwicklungskollegium einzurichten, verzichten, wenn bereits andere Gruppen oder Kollegien, einschließlich eines gemäß Artikel 88 eingerichteten Abwicklungskollegiums, die in diesem Artikel genannten Funktionen und Aufgaben wahrnehmen und alle in diesem Artikel und Artikel 90 festgelegten Bedingungen und Verfahren, einschließlich der für die Mitgliedschaft und die Teilnahme an Abwicklungskollegien geltenden ...[+++]


Ik verzoek de Voorzitter deze teams er in dat schrijven aan te herinneren dat we een prachtige traditie kennen van sportmensen die wegens de mensenrechtensituatie in een land afzien van deelname aan evenementen – denk aan Mohammed Ali en Vietnam, de cricketspelers die weigerden in Zuid-Afrika te spelen wegens de apartheid en de atleten die de Olympische Spelen in Moskou links lieten liggen.

Ich möchte den Präsidenten bitten, in diesem Schreiben die Teams daran zu erinnern, dass es eine großartige Tradition unter Sportlern gibt, die aus Menschenrechtsgründen von der Teilnahme an einer Sportveranstaltung zurücktreten – diese reicht von Muhammad Ali und Vietnam über Kricketspieler, die es ablehnten, während der Apartheid in Südafrika zu spielen, bis hin zu Athleten, die die Olympiade in Moskau boykottierten.


6. De Unie draagt er zorg voor dat haar lidstaten bij de ondertekening van deze overeenkomst een verklaring afleggen inzake het afzien van schadevorderingen, wat betreft de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan EUTM Mali.

(6) Die Union verpflichtet sich zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche im Zusammenhang mit der Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der EUTM in Mali abgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 523, §§ 2 en 3, van het Wetboek op de vennootschappen, moet een lid van het directiecomité dat rechtstreeks of onrechtsreeks een belang heeft dat in strijd is met een beslissing of een verrichting die van de raad van bestuur uitgaat, de raad van bestuur voor de beraadslaging volkomen verwittigen en afzien van deelname aan de vergadering en aan de stemming betreffende bedoelde verrichting of beslissing" .

Wenn ein Mitglied des Direktionsausschusses direkt oder indirekt ein Interesse hat, das einem Beschluss oder einer Aktion entgegensteht, der bzw. die unter die Zuständigkeit des Direktionsausschusses fällt, muss er unbeschadet von Artikel 523, § 2 und § 3 des Gesetzbuches über die Gesellschaften den Direktionssausschuss vor der Beratung ausführlich darüber unterrichten, und der Tagung und Abstimmung betreffend den Beschluss oder die Aktion fernbleiben" .


Onverminderd artikel 523, §§ 2 et 3, van het Wetboek op de vennootschappen, moet een bestuurder die rechtstreeks of onrechtsreeks een belang heeft dat in strijd is met een beslissing of een verrichting die van de raad van bestuur uitgaat, de raad van bestuur voor de beraadslaging volkomen verwittigen en afzien van deelname aan de vergadering en aan de stemming betreffende bedoelde verrichting of beslissing" .

Wenn ein Verwalter direkt oder indirekt ein Interesse hat, das einem Beschluss oder einer Aktion entgegensteht, der bzw. die unter die Zuständigkeit des Verwaltungsrats fällt, muss er unbeschadet von Artikel 523, § 2, und § 3 des Gesetzbuches über die Gesellschaften den Verwaltungsrat vor der Beratung ausführlich darüber unterrichten, und der Tagung und Abstimmung betreffend den Beschluss oder die Aktion fernbleiben" .


Ik hoop dat de Commissie regelmatig kennis zal nemen van de standpunten van degenen die het nauwst betrokken zijn bij de plannen voor de tenuitvoerlegging van anti-discriminatiemaatregelen en dat de Commissie voorkomt dat de cofinancieringsniveaus zo hoog zijn dat lokale netwerken afzien van deelname.

Ich hoffe, dass die Kommission in regelmäßigen Abständen diejenigen um ihre Meinung befragen wird, die unmittelbar in die Pläne zur Umsetzung von Antidiskriminierungsmaßnahmen eingebunden sind, und sicherstellt, dass die Kofinanzierung nicht so hoch angesetzt wird, dass sie die lokalen Netzwerke von einer Teilnahme abschreckt.


Ik hoop dat de Commissie regelmatig kennis zal nemen van de standpunten van degenen die het nauwst betrokken zijn bij de plannen voor de tenuitvoerlegging van anti-discriminatiemaatregelen en dat de Commissie voorkomt dat de cofinancieringsniveaus zo hoog zijn dat lokale netwerken afzien van deelname.

Ich hoffe, dass die Kommission in regelmäßigen Abständen diejenigen um ihre Meinung befragen wird, die unmittelbar in die Pläne zur Umsetzung von Antidiskriminierungsmaßnahmen eingebunden sind, und sicherstellt, dass die Kofinanzierung nicht so hoch angesetzt wird, dass sie die lokalen Netzwerke von einer Teilnahme abschreckt.


7. De Unie zegt toe er bij de ondertekening van deze overeenkomst voor te zullen zorgen dat EU-lidstaten een verklaring zullen afleggen inzake het afzien van schadevorderingen met betrekking tot de toekomstige deelname van de Republiek Chili aan een crisisbeheersingsoperatie van de EU.

7. Die Union verpflichtet sich, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten der EU bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche im Zusammenhang mit einer künftigen Beteiligung der Republik Chile an einer EU-Krisenbewältigungsoperation abgeben.


De ervaring van de Commissie sinds 2003 heeft echter aangetoond dat de termijn van zes jaar reders in sommige gevallen doet afzien van deelname, aangezien deze de termijn te kort achten om de investeringen in de exploitatie van de dienst terug te verdienen.

Die seit 2003 gesammelten Erfahrungen der Kommission haben jedoch gezeigt, dass in einigen Fällen die Beschränkung auf sechs Jahre Reeder von der Einreichung von Angeboten abschreckt, da ihrer Ansicht nach dieser Zeitraum zu kurz ist, um die Investitionen für die Erbringung der Dienstleistung wieder zu erwirtschaften.


w