Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk vast luchtvaarttarief

Traduction de «afzonderlijk verslag vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzonderlijk vast luchtvaarttarief

einzeln festgesetzter Flugtarif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedrijven hebben de vrijheid om informatie op elke manier die zij nuttig vinden, openbaar te maken of in een afzonderlijk verslag vast te leggen.

Den Unternehmen steht es frei, die Informationen auf eine nach ihrer Auffassung nützliche Weise oder in einem gesonderten Bericht offenzulegen.


Bedrijven hebben de vrijheid om informatie op elke manier die zij nuttig vinden, openbaar te maken of in een afzonderlijk verslag vast te leggen.

Den Unternehmen steht es frei, die Informationen auf eine nach ihrer Auffassung nützliche Weise oder in einem gesonderten Bericht offenzulegen.


Het koninklijk besluit van 29 december 1984 betreffende het financieel en materieel beheer van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer in het rijksonderwijs, waarnaar in dezelfde bijlagen (activiteit 40) wordt verwezen, voert het eerste lid van artikel 84 van de wet van 31 juli 1984 (herstelwet) uit en legt « de organieke regelen [vast] in verband met het financieel en materieel beheer van de rijksonderwijsinrichtingen waarop de wet van 29 mei 1959 » van toepassing is (Verslag ...[+++]

Mit dem königlichen Erlass vom 29. Dezember 1984 über die finanzielle und materielle Verwaltung der Staatsdienste mit getrennter Geschäftsführung des staatlichen Unterrichtswesens, auf den in denselben Anlagen (Tätigkeit 40) verwiesen wird, wird Absatz 1 von Artikel 84 des Gesetzes vom 31. Juli 1984 (Sanierungsgesetz) ausgeführt und werden « die grundlegenden Bestimmungen im Zusammenhang mit der finanziellen und materiellen Verwaltung der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, die dem Gesetz vom 29. Mai 1959 unterliegen, festgelegt » (Bericht an den König zum vorerwähnten königlichen Erlass).


3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistieken op te s ...[+++]

3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwenden und nicht alle Mitgliedstaaten ähnlich gelagerte und ausführliche statistische Daten auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien erheben, weshalb es nur schwer möglich ist, auf EU-Ebene eine verlässliche und verg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke criteria vergelijkbare en gedetailleerde gegevens verzamelen, hetgeen het moeilijk maakt op EU-niveau betrouwbare en vergelijkbare statistieken op te s ...[+++]

3. begrüßt den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2011“ („Jahresbericht der Kommission“); bedauert jedoch, dass sich der Bericht auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten beschränkt; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten für ähnliche Verstöße nicht die gleichen Definitionen verwenden und nicht alle Mitgliedstaaten ähnlich gelagerte und ausführliche statistische Daten auf der Grundlage gemeinsamer Kriterien erheben, weshalb es nur schwer möglich ist, auf EU-Ebene eine verlässliche und verg ...[+++]


Dit wordt bevestigd door een afzonderlijk verslag van een consultant over regelgevende bevoegdheden waarin wordt gesteld dat "er leemten blijven bestaan wat betreft de omvang van de activiteiten, de beschikbare bevoegdheid en het vermogen van de regelgevende instanties om onafhankelijke regelgeving vast te stellen" en dat dit "leidt tot residuele problemen van asymmetrische regelgeving en in sommige gevallen tot belemmering van een passende ontwikkeling van de mededinging". [20]

Dies wird durch einen gesonderten Bericht eines Beraters über die Regulierungszuständigkeiten bekräftigt, in dem das Fazit lautet, dass „weiter Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den Umfang der Tätigkeiten, die gewährten Befugnisse und die Fähigkeit der Regulierer, eine unabhängige Regulierung vorzunehmen, bestehen“ und dass dies „Restprobleme in Bezug auf eine asymmetrische Regulierung verursacht und in einigen Fällen eine geeignete Entwicklung des Wettbewerbs verhindert“[20].


Dit wordt bevestigd door een afzonderlijk verslag van een consultant over regelgevende bevoegdheden waarin wordt gesteld dat "er leemten blijven bestaan wat betreft de omvang van de activiteiten, de beschikbare bevoegdheid en het vermogen van de regelgevende instanties om onafhankelijke regelgeving vast te stellen" en dat dit "leidt tot residuele problemen van asymmetrische regelgeving en in sommige gevallen tot belemmering van een passende ontwikkeling van de mededinging". [20]

Dies wird durch einen gesonderten Bericht eines Beraters über die Regulierungszuständigkeiten bekräftigt, in dem das Fazit lautet, dass „weiter Unzulänglichkeiten im Hinblick auf den Umfang der Tätigkeiten, die gewährten Befugnisse und die Fähigkeit der Regulierer, eine unabhängige Regulierung vorzunehmen, bestehen“ und dass dies „Restprobleme in Bezug auf eine asymmetrische Regulierung verursacht und in einigen Fällen eine geeignete Entwicklung des Wettbewerbs verhindert“[20].


25. stelt met ongenoegen vast dat het jaarlijks evaluatieverslag 2001 een lange lijst evaluatieverslagen bevat die niet beschikbaar zijn; wijst erop dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten enkel in uitzonderingsgevallen, die nader aangegeven worden in artikel 4, mogelijk is dat de Commissie inzage in haar documenten weigert; vraagt de Commissie om aan de hand van het bewuste artikel 4 voor elk afzonderlijk ...[+++]

25. stellt verärgert fest, dass in der Jährlichen Evaluierungsbilanz 2001 eine große Zahl von Evaluierungsberichten aufgeführt ist, die nicht verfügbar ist; weist darauf hin, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Zugang zu Kommissionsdokumenten nur in den in Artikel 4 genannten Ausnahmefällen verweigert werden kann; fordert die Kommission auf, für jeden einzelnen Fall gemäß der spezifischen Bestimmung in Artikel 4 die Gründe für die Weigerung, diese Berichte zugänglich zu machen, zu rechtfertigen;


25. stelt met ongenoegen vast dat het jaarlijks evaluatieverslag 2001 een lange lijst evaluatieverslagen bevat die niet beschikbaar zijn; wijst erop dat het volgens verordening 1049/2001 enkel in uitzonderingsgevallen, die nader aangegeven worden in artikel 4, mogelijk is dat de Commissie inzage van haar documenten weigert; vraagt de Commissie om aan de hand van het bewuste artikel 4 voor elk afzonderlijk geval aan te geven om welke redenen ze weiger ...[+++]

25. stellt verärgert fest, dass in der Jährlichen Evaluierungsbilanz 2001 eine große Zahl von Evaluierungsberichten als nicht verfügbar aufgeführt ist; vermerkt, dass gemäß Verordnung Nr. 1049/2001 der Zugang zu Kommissionsdokumenten nur in den in Artikel 4 genannten Ausnahmefällen verweigert werden kann; fordert die Kommission auf, für jeden einzelnen Fall gemäß der spezifischen Bestimmung in Artikel 4 die Gründe für die Weigerung, diese Berichte zugänglich zu machen, zu rechtfertigen;


3. stelt vast dat in het verslag op diverse plaatsen op de onnauwkeurigheid van de statistische parameters wordt gewezen en dringt er andermaal op aan dat de inspanningen ten behoeve van het definiëren, verzamelen en analyseren van representatieve indicatoren met name op regionaal niveau en voor de Midden- en Oost-Europese landen worden opgevoerd; betreurt dat de wisselwerking tussen de afzonderlijke factoren niet wordt geanalyseerd en stelt gezien de complexe samenhang tussen oorzaak en gevo ...[+++]

3. stellt fest, daß in dem Bericht an zahlreichen Stellen auf die Unsicherheiten der statistischen Parameter hingewiesen wird, und bekräftigt sein Anliegen, daß die Anstrengungen zur Definition, Erfassung und Analyse repräsentativer Indikatoren verstärkt vor allem auf regionaler Ebene und für die mittel- und osteuropäischen Länder fortgeführt werden müssen; bedauert, daß die Wechselwirkungen einzelner Faktoren nicht analysiert werden, und schlägt vor, den komplexen Ursache-Wirkungszusammenhängen entsprechend zukünftig diesem Aspekt verstärkt Rechnung zu tragen;




D'autres ont cherché : afzonderlijk vast luchtvaarttarief     afzonderlijk verslag vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk verslag vast' ->

Date index: 2022-04-24
w