Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke doses mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Voor alle medische blootstellingen van patiënten voor radiotherapeutische doeleinden worden de blootstellingen van doelvolumes afzonderlijk gepland en wordt de toediening op passende wijze gecontroleerd, ermee rekening houdend dat de doses voor niet-doelvolumes en -weefsels zo laag zijn als redelijkerwijs mogelijk is en dat zij in overeenstemming zijn met het beoogde radiotherapeutische doel van de blootstelling.

Bei allen medizinischen Expositionen von Patienten zu strahlentherapeutischen Zwecken ist die Exposition im Zielvolumen individuell festzulegen und ihre Verabreichung in geeigneter Weise zu überprüfen; zu berücksichtigen ist, dass die Dosen für die nicht als Zielvolumen oder -gewebe geltenden Körperbereiche so niedrig zu halten sind, wie dies zur Erzielung des beabsichtigten strahlentherapeutischen Zwecks der Exposition vernünftigerweise erreichbar ist.


Voor alle medische blootstellingen van patiënten voor radiotherapeutische doeleinden worden de blootstellingen van doelvolumes afzonderlijk gepland en wordt de toediening op passende wijze gecontroleerd, ermee rekening houdend dat de doses voor niet-doelvolumes en -weefsels zo laag zijn als redelijkerwijs mogelijk is en dat zij in overeenstemming zijn met het beoogde radiotherapeutische doel van de blootstelling.

Bei allen medizinischen Expositionen von Patienten zu strahlentherapeutischen Zwecken ist die Exposition im Zielvolumen individuell festzulegen und ihre Verabreichung in geeigneter Weise zu überprüfen; zu berücksichtigen ist, dass die Dosen für die nicht als Zielvolumen oder -gewebe geltenden Körperbereiche so niedrig zu halten sind, wie dies zur Erzielung des beabsichtigten strahlentherapeutischen Zwecks der Exposition vernünftigerweise erreichbar ist.


(7 ter) Ook het gebruik van technieken die de authenticatie en tracering van geneesmiddelen op het niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken (bv. capsule, tablet of een manipulatiebestendige primaire verpakking voor vloeistoffen) kan zeer waardevol zijn om een betere productbewaking op de markt mogelijk te maken.

(7b) Mit dem Einsatz von Technologien zur Authentifizierung und Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen (z. B. Kapseln, Tabletten oder manipulationssichere Primärverpackungen für Flüssigkeiten) dürften sich die auf dem Markt befindlichen Arzneimittel viel besser überwachen lassen.


Het gebruik van technieken die de authenticatie en tracering van geneesmiddelen ook op het niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken kunnen als aanvulling op de voorgestelde veiligheidskenmerken op de verpakking van geneesmiddelen, vroegtijdige ontdekking van vervalste producten mogelijk maken en zo helpen de gezondheids- en veiligheidsrisico’s van vervalste producten nog verder tegen te gaan.

In Ergänzung zu den vorgeschlagenen Sicherheitsmerkmalen auf den Arzneimittelverpackungen kann der Einsatz von Technologien, mit denen die Überprüfung der Echtheit und die Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen ermöglicht wird, eine frühzeitige Aufdeckung gefälschter Arzneimittel bewirken und dadurch dazu beitragen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsrisiken für Patienten, die von gefälschten Arzneimitteln ausgehen, weiter verringert werden.


(7 ter) Technieken die de identificering en tracering van farmaceutische producten tot op niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken, kunnen een middel zijn voor een meer effectieve bestrijding van namaak van geneesmiddelen, en verdienen dus zorgvuldig onderzoek door de instellingen die voor de volksgezondheid in Europa verantwoordelijk zijn.

(7b) Technologien, mit denen die Identifizierung und Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen ermöglicht wird, können zu einer wirksameren Bekämpfung der Fälschung von Arzneimittel beitragen und sollten von den für den Schutz der öffentlichen Gesundheit zuständigen Stellen in Europa genau analysiert werden.


Voor alle medische blootstellingen van personen voor radiotherapeutische doeleinden worden blootstellingen van doelvolumes afzonderlijk gepland, ermee rekening houdend dat de doses voor niet-doelvolumes en -weefsels zo laag zijn als redelijkerwijs mogelijk is en in overeenstemming zijn met het beoogde radiotherapeutische doel van de blootstelling.

Bei allen medizinischen Expositionen von Personen zu strahlentherapeutischen Zwecken ist die Exposition im Zielvolumen individuell festzulegen; zu berücksichtigen ist, dass die Dosen für die nicht als Zielvolumen oder -gewebe geltenden Körperbereiche so niedrig zu halten sind, wie dies im Hinblick auf den beabsichtigten strahlentherapeutischen Zweck der Exposition möglich und vertretbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke doses mogelijk' ->

Date index: 2021-09-10
w