Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke eenheden in ongeacht » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de lidstaten met klem voorlichtingscampagnes te starten betreffende de voordelen, bijvoorbeeld op het gebied van comfort en lagere energierekeningen, van een grotere energie-efficiëntie van woonhuizen; wijst er in dit verband overigens op dat maatregelen gericht op vergroting van de energie-efficiëntie op het niveau van gebouwen meer opleveren dan op het niveau van afzonderlijke eenheden (bijvoorbeeld appartementen);

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, Informationskampagnen aufzulegen, in denen darüber aufgeklärt wird, dass ein erhöhter Komfort und niedrigere Rechnungen Vorteile bedeuten, die erzielt werden können, indem die Energieeffizienz von Wohnungen gesteigert wird; weist jedoch auch darauf hin, dass Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden und nicht von Gebäudeeinheiten (so beispielsweise von Wohnungen) am wirksamsten sind;


Onverminderd de in bijlage IV, punt 18, bedoelde gevallen, mogen de afzonderlijke eenheden in ongeacht welke taal van de Gemeenschap zijn geëtiketteerd.

Unbeschadet der in Anhang IV unter Nummer 18 vorgesehenen Fälle können die Einzelpackungen in einer beliebigen Gemeinschaftssprache etikettiert sein.


(7) De overheidsrekeningen van afzonderlijke eenheden van overheid en van niet bij de sector overheid ingedeelde eenheden in handen van de overheid moeten in de controles centraal staan en de overheidsrekeningen moeten op statistische bruikbaarheid worden beoordeeld.

(7) Die Haushalte einzelner staatlicher Einrichtungen sowie öffentlicher Stellen, die nicht zum Staatssektor gehören, sollten der Hauptgegenstand der Kontrollen sein, und die Haushaltsdaten sollten in Bezug auf ihren statistischen Nutzen beurteilt werden.


(7) De overheidsrekeningen van afzonderlijke eenheden van overheid en van niet bij de sector overheid ingedeelde eenheden in handen van de overheid moeten in de controles centraal staan en de overheidsrekeningen moeten op statistische bruikbaarheid worden beoordeeld.

(7) Die Haushalte einzelner staatlicher Einrichtungen sowie öffentlicher Stellen, die nicht zum Staatssektor gehören, sollten der Hauptgegenstand der Kontrollen sein, und die Haushaltsdaten sollten in Bezug auf ihren statistischen Nutzen beurteilt werden.


27. dringt aan op een nauwere samenwerking en nauwlettender controle en evaluatie tijdens de planning en uitvoering van ontwikkelingsprojecten waarbij de EU betrokken is om betere resultaten in ontwikkelingssamenwerking te verkrijgen; verzoekt de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken te overwegen in elk van de ontvangende landen afzonderlijke eenheden op te zetten voor continue controle en evaluatie van deze projecten;

27. fordert zur Erzielung besserer Ergebnisse bei der Entwicklungszusammenarbeit eine verstärkte Zusammenarbeit, Überwachung und Bewertung während der Planung und der Durchführung der Vorhaben auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit, an denen die EU beteiligt ist; fordert die neue Hohe Vertreterin für die Außenpolitik auf, die Schaffung von eigenständigen Referaten in jedem der Empfängerländer zum Zwecke der kontinuierlichen Überwachung und Bewertung dieser Vorhaben in Erwägung zu ziehen;


Voor televisietoestellen die bestaan uit een beeldscherm en één of meer afstemmers/ontvangers en optionele aanvullende functies voor gegevensopslag en/of -weergave, zoals een digital versatile disc (dvd), harddiskdrive (hdd) of videocassetterecorder (VCR), in één of meer afzonderlijke eenheden, is hetgeen onder a) tot en met c) separaat van toepassing op het beeldscherm en de afzonderlijke eenheden.

Bei Fernsehgeräten, die aus einem Bildschirm und einem oder mehreren Signalempfängern (Tuner/Receiver) sowie fakultativen Zusatzfunktionen für die Datenspeicherung und/oder -anzeige, wie z. B. DVD-Laufwerk, Festplatte oder Videokassettenrekorder in einer oder mehreren getrennten Einheit(en) bestehen, gelten die Bestimmungen der Buchstaben a bis c sowohl für den Bildschirm als auch für die getrennte(n) Einheit(en).


De afzonderlijke eenheden mogen in ongeacht welke taal van de Gemeenschap worden geëtiketteerd.

Einzelpackungen können in einer beliebigen Gemeinschaftssprache etikettiert sein.


Zoals echter uit het verslag-Mayor blijkt, is het nu tijd om voor nieuwe toegevoegde waarde te zorgen, en afzonderlijke onderzoekers of afzonderlijke teams in ongeacht welke lidstaat van de Europese Unie de mogelijkheid te geven hun krachten te meten met alle andere onderzoekers.

Wie in dem Mayor-Bericht aufgezeigt wird, ist es nun an der Zeit, den europäischen Mehrwert neu zu definieren, und zwar als Möglichkeit für die einzelnen Forscher bzw. Forscherteams eines jeden Mitgliedstaats der Europäischen Union, auf der Grundlage der wissenschaftlichen Exzellenz mit allen anderen Forschern in einen Wettbewerb zu treten.


Onverminderd de in bijlage IV, nummer 18, bedoelde gevallen, mogen de afzonderlijke eenheden in ongeacht welke taal van de Gemeenschap zijn geëtiketteerd.

Unbeschadet der in Anhang IV unter Nummer 18 vorgesehenen Fälle können die Einzelpackungen in einer beliebigen Gemeinschaftssprache etikettiert sein.


13.23. Voor hulpactiviteiten worden geen afzonderlijke eenheden onderscheiden. Zij worden niet los gezien van de hoofd- of nevenactiviteiten of de eenheden die zij ondersteunen (zie punt 2.104).

13.23. Hilfstätigkeiten werden weder als gesonderte Einheiten isoliert noch von den Haupt- oder Nebentätigkeiten derjenigen Einheiten, denen sie dienen, getrennt (siehe 2.104).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke eenheden in ongeacht' ->

Date index: 2024-09-08
w