Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Afzonderlijk registreren
Afzonderlijk tellen
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Apart registreren
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elektrische seinpost met afzonderlijke handels
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren

Vertaling van "afzonderlijke elementen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


afzonderlijk registreren | afzonderlijk tellen | apart registreren

ausscheiden


elektrische seinpost met afzonderlijke handels | post met elektrisch bedieningstoestel met afzonderlijke handels

elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung der Weichen und Signale


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

zellenförmige Motorschaltvorrichtung


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gascontainer met meerdere elementen

Gascontainer mit mehreren Elementen


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

Abbau von Fertigbauelementen


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

Errichtung von Fertigbauelementen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. stelt vast dat de Autoriteit op 28 augustus 2011 het door de Commissie gehanteerde systeem voor registratie van activa heeft overgenomen (ABAC Assets) teneinde de afzonderlijke elementen van de vaste activa fysiek te kunnen volgen (ABAC Assets is geïntegreerd in het boekhoudsysteem van de Autoriteit); stelt verder vast dat de CEBT niet beschikt over een dergelijk systeem;

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde am 28. August 2011 das von der Kommission verwendete System zur Registrierung von Vermögenswerten (ABAC Assets) eingeführt hat, um die einzelnen physischen Gegenstände des Anlagevermögens zu erfassen (ABAC Assets ist in das Rechnungsführungssystem der Behörde integriert); stellt ferner fest, dass der CEBS über kein solches System verfügte;


16. stelt vast dat de Autoriteit in september 2011 het door de Commissie gehanteerde systeem voor registratie van activa heeft overgenomen (ABAC Assets) teneinde de afzonderlijke elementen van de vaste activa fysiek te kunnen volgen (ABAC Assets is geïntegreerd in het boekhoudsysteem van de Autoriteit);

16. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde im September 2011 das von der Kommission verwendete System zur Registrierung von Vermögenswerten (ABAC Assets) eingeführt hat, um die körperlichen Gegenstände des Anlagevermögens zu erfassen (ABAC Assets ist in das Rechnungsführungssystem der Behörde integriert);


Naast de elementen waarover vandaag gestemd is, omvat het MFK ook het besluit over de eigen middelen van de EU (de EU-begrotingsontvangsten) en de rechtsgrondslagen voor de afzonderlijke financieringsprogramma's waarin de subsidiabiliteits- en gunningscriteria worden vastgelegd.

Der MFR umfasst neben den heute verabschiedeten Punkten auch einen Beschluss über die Eigenmittel der EU (Einnahmen für den EU-Haushalt) und die Rechtsgrundlagen für die einzelnen Finanzierungsprogramme, in denen die Förderbedingungen und die Kriterien für die Mittelzuweisung festgelegt sind.


De afzonderlijke elementen van afvang, transport en opslag van kooldioxide zijn elk op zich gedemonstreerd, maar het blijft een uitdaging om die elementen te verenigen in een compleet CCS-proces en de kosten daarvan te verlagen.

Zu den Stufen Abscheidung, Transport und Speicherung von CO hat es jeweils eigene Demonstrationsprojekte gegeben, ihre Verschmelzung zu einem vollständigen CCS-Prozess und die Senkung der Kosten hingegen sind immer noch eine Herausforderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen geen afzonderlijke elementen worden uitgehaald. Derhalve geniet de heer Swoboda met betrekking tot alle uitspraken die hij in deze context heeft gedaan en die plaatsvonden in de uitoefening van zijn ambt, de absolute bescherming van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.

Damit genießt Herr Swoboda in Bezug auf alle seine in diesem Zusammenhang gemachten Äußerungen, die in Ausübung seines Amtes erfolgt sind, den absoluten Schutz des Artikels 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen.


één enkel register in te voeren voor alle geografische aanduidingen (voor wijnen, gedistilleerde dranken, landbouwproducten en levensmiddelen) met behoud van de specifieke elementen van elk stelsel afzonderlijk;

alle geografischen Angaben (für Wein, Spirituosen sowie Agrarerzeugnisse und Lebensmittel) in einem einzigen Register zusammenzuführen und dabei jedoch die Besonderheiten der einzelnen Regelungen zu wahren;


De totale veiligheid is afhankelijk van het systeem als geheel, dat uit de volgende afzonderlijke elementen bestaat: aanvraagprocedure, overdracht van gegevens, basismateriaal van de kaart ("support"), druktechniek, minimumaantal veiligheidskenmerken en personalisering.

Die Gesamtsicherheit ist durch das System in seiner Gesamtheit bedingt, das folgende Einzelkomponenten umfasst: Antragsverfahren, Übermittlung von Daten, Trägermaterial der Karte, Drucktechnik, Mindestmenge unterschiedlicher Sicherheitsmerkmale und Personalisierung.


11. onderstreept dat de Europese Unie niet louter een politieke Unie maar een rechtsgemeenschap is; verlangt derhalve dat wordt onderzocht of afzonderlijke elementen van de zogeheten Beneš-decreten ook thans nog worden toegepast en of deze indruisen tegen het EU- of algemeen volkerenrecht;

11. unterstreicht, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine politische Union, sondern als eine Rechtsgemeinschaft versteht; fordert daher, dass untersucht wird, ob einzelne Elemente der sogenannten Beneš-Dekrete auch heute noch zur Anwendung kommen und ob diese gegen EU-Recht oder allgemeines Völkerrecht verstoßen;


In dit verband werd er van de kant van de EU op gewezen dat het programma moet worden aangevuld met een aantal vitale elementen zoals capaciteitsvermindering, de financiële en technische levensvatbaarheid van afzonderlijke ondernemingen, overheidssteun, milieu- en sociale aspecten; ook werd er bij Polen op aangedrongen dat het land zich opnieuw bindt aan de toezegging die het in het kader van de Europa-Overeenkomst heeft gedaan ten aanzien van de tariefbescherming voor staalproducten.

In diesem Zusammenhang wies die EU-Seite darauf hin, daß das Programm um verschiedene entscheidende Punkte, darunter Kapazitätsabbau, finanzielle und technische Lebensfähigkeit einzelner Unternehmen, staatliche Beihilfen, Umweltaspekte und soziale Aspekte ergänzt werden müßte, und drängte darauf, daß Polen sich hinsichtlich des Zollschutzes für Stahlprodukte wieder an seine Verpflichtungen im Rahmen des Europa-Abkommens halte.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in deze context, verbeteringe ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen Stadien des Normungsverfahrens nach dem Neuen Konzept und in diesem Zusammenhang Verbesserungen bei der E ...[+++]


w