Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke entiteiten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke entiteiten moeten, indien zij optreden als CSD zonder dat zij een afzonderlijke entiteit hebben opgericht, vrijgesteld zijn van de vergunnings- en toezichtvereisten, van bepaalde organisatorische vereisten en van kapitaal- en beleggingsvereisten, maar moeten aan de resterende prudentiële vereisten voor CSD’s onderworpen blijven.

Diese Stellen sollten — wenn sie als Zentralverwahrer fungieren, ohne dazu eine getrennte Einheit zu schaffen — von den Anforderungen für die Zulassung und die Beaufsichtigung, bestimmten organisatorischen Anforderungen sowie den Anforderungen an Kapital- und Anlagepolitik ausgenommen werden, aber weiterhin den restlichen aufsichtsrechtlichen Anforderungen an Zentralverwahrer unterliegen.


3. Referentiecentra kunnen ook de vorm van een netwerk van afzonderlijke entiteiten hebben, mits alle in lid 1 genoemde taken voor alle relevante activiteiten die in de betreffende lidstaat worden uitgevoerd, zijn toegewezen.

(3) Referenzzentren können auch in Form von Netzen aus einzelnen Organisationen eingerichtet werden, sofern für alle einschlägigen Tätigkeiten sämtliche in Absatz 1 genannten Aufgaben im betreffenden Mitgliedstaat einer Organisation zugewiesen werden.


3. Referentiecentra kunnen ook de vorm van een netwerk van afzonderlijke entiteiten hebben, mits alle in lid 1 genoemde taken voor alle relevante activiteiten die in de betreffende lidstaat worden uitgevoerd, zijn toegewezen.

(3) Referenzzentren können auch in Form von Netzen aus einzelnen Organisationen eingerichtet werden, sofern für alle einschlägigen Tätigkeiten sämtliche in Absatz 1 genannten Aufgaben im betreffenden Mitgliedstaat einer Organisation zugewiesen werden.


3. Referentiecentra kunnen ook de vorm van een netwerk van afzonderlijke entiteiten hebben, mits alle in lid 1 genoemde taken voor alle relevante activiteiten die in de betreffende lidstaat worden uitgevoerd, zijn toegewezen.

(3) Referenzzentren können auch in Form von Netzen aus einzelnen Organisationen eingerichtet werden, sofern für alle einschlägigen Tätigkeiten sämtliche in Absatz 1 genannten Aufgaben im betreffenden Mitgliedstaat einer Organisation zugewiesen werden.


2. De nationale luchtvaartautoriteiten moeten juridisch gescheiden en onafhankelijk zijn, met name wat hun organisatie, hiërarchie en besluitvorming betreft, met inbegrip van afzonderlijke jaarlijkse krediettoewijzingen, van alle bedrijven, organisaties, particuliere of publieke entiteiten of personeelsleden die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 216/2008 of die een belang hebben in de activiteiten ...[+++]

2. Die nationalen Luftfahrtbehörden sind rechtlich getrennt und unabhängig, insbesondere im Hinblick auf Organisation, Hierarchie und Beschlussfassung, auch in Bezug auf jährlich separate Mittelzuweisungen, von allen Unternehmen, Organisationen, staatlichen oder privaten Stellen oder Mitarbeitern, die in den Geltungsbereich einer Tätigkeit im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 fallen oder die ein Interesse an den Tätigkeiten dieser Stellen haben.


Een afzonderlijk identificeerbare financiële structuur, met inbegrip van afzonderlijke rechtspersonen of wettelijk erkende entiteiten, ongeacht of die entiteiten rechtspersoonlijkheid hebben.

Eine eigenständig identifizierbare Finanzstruktur, einschließlich eigenständiger, rechtlich anerkannter, verfasster Einheiten, unabhängig davon, ob diese Einheiten eine eigene Rechtspersönlichkeit besitzen.


Voor zover is voldaan aan de eisen inzake afzonderlijk beheer en afzonderlijke boekhouding, er geen belangenconflicten ontstaan en de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige informatie is gegarandeerd, moeten infrastructuurbeheerders de mogelijkheid hebben om specifieke administratieve taken, zoals het innen van heffingen, uit te besteden aan andere entiteiten dan die welke actief zijn op de markt voor spoorvervoersdiensten.

Sofern diese Trennungsanforderungen eingehalten werden, keine Interessenkonflikte entstehen und die Vertraulichkeit der Geschäftsgeheimnisse gewährleistet ist, sollten die Infrastrukturbetreiber die Möglichkeit haben, spezifische Verwaltungsaufgaben, wie etwa die Erhebung der Entgelte, an andere Stellen als die in den Schienenverkehrsmärkten tätigen Stellen auszulagern.


Groepen kunnen verzoeken om toezicht op de groep als geheel, zodat zij profijt kunnen hebben van de hiermee gepaard gaande grotere diversificatie in de risicoberekeningen, die resulteren in lagere kapitaalsvereisten dan die welke zouden gelden voor de som van de afzonderlijke entiteiten.

Ebenso können Gruppen beantragen, dass sie als Ganzes beaufsichtigt werden, um auf diese Weise in den Genuss einer größeren Diversifikation zu gelangen, die die Gruppe in die Risikoberechnungen einbringt und was im Vergleich zur Summe der einzelnen Teile der Gruppe zu niedrigeren Kapitalanforderungen führt.


Volgens het derde onderdeel van het vierde middel is ook de onderscheiden behandeling van technisch afzonderlijke entiteiten op grond van het criterium van de « verbonden ondernemingen » en van de « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben » om één bedrijf uit te maken niet objectief, niet verantwoord, noch evenredig met de doelstelling.

Laut dem dritten Teil des vierten Klagegrunds ist auch die unterschiedliche Behandlung von technisch getrennten Einheiten aufgrund des Kriteriums der « verbundenen Unternehmen » und der « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen bestehen », um einen einzigen Betrieb zu bilden, nicht objektiv, nicht gerechtfertigt und nicht verhältnismässig im Hinblick auf die Zielsetzung.


Terwijl derdens het verschil in behandeling van technisch afzonderlijke entiteiten op grond van het criterium van de verbonden ondernemingen en de ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben, om tot de samenvoeging tot één bedrijf te komen waaraan bepaalde rechtsgevolgen gekoppeld zijn, niet objectief, niet dienend en niet redelijk verantwoord is t.a.v. de betrokken doelstelling en leidt tot gevolgen die in manifeste wanverhouding staan tot de doelstelling en de beoogde gevolgen».

Während drittens die unterschiedliche Behandlung von technisch getrennten Einheiten aufgrund des Kriteriums der verbundenen Unternehmen und der Unternehmen, zwischen denen es rechtliche und faktische Verbindungen gibt, um zur Zusammenlegung zu einem einzigen Betrieb zu kommen, mit der bestimmte Rechtsfolgen verknüpft sind, nicht objektiv, nicht sachdienlich und nicht vernünftig gerechtfertigt ist im Lichte der betreffenden Zielsetzung und Folgen mit sich bringt, die offensichtlich nicht im Verhältnis zur Zielsetzung und zu den beabsic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke entiteiten hebben' ->

Date index: 2024-09-19
w