Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke lidstaten aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde regulering ...[+++]

stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen ...[+++]


Terwijl afzonderlijke banken en lidstaten zelf hun niet-renderende leningen moeten aanpakken, is er duidelijk sprake van een EU-dimensie door de mogelijke overloopeffecten op de economie van de EU als geheel.

Zwar ist es Sache der einzelnen Banken und Mitgliedstaaten, ihren Beständen an notleidenden Krediten entgegenzuwirken, doch besteht angesichts der potenziellen Ansteckungsgefahr für die EU-Wirtschaft eindeutig auch eine EU-Dimension.


* Voor de bescherming van de burgers tegen risico's als natuurrampen of gezondheids- en milieucrisissen kan de Unie toegevoegde waarde bieden als de lidstaten risico's met grensoverschrijdende gevolgen afzonderlijk niet doeltreffend kunnen aanpakken of de schaal van de crisis om Europese solidariteit vraagt.

* Der Schutz der Bürger vor so verschiedenartigen Risiken wie Naturkatastrophen oder Gesundheits- und Umweltkrisen ist ein Bereich, in dem die Union zusätzlichen Nutzen schaffen kann, wenn individuelle Maßnahmen eines Mitgliedstaates keine wirksame Antwort auf grenzüberschreitende Gefahren darstellen oder wenn das Ausmaß der Krise nach Solidarität auf europäischer Ebene ruft:


Dit komt omdat de lidstaten de problemen die worden veroorzaakt door de verspreiding binnen de interne markt van schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen en door het toenemend aantal uiteenlopende nationale oplossingen, afzonderlijk niet kunnen aanpakken.

Die Mitgliedstaaten sind nämlich allein nicht imstande, die Probleme, die durch die Ausbreitung schädlicher neuer psychoaktiver Substanzen im Binnenmarkt und durch die Vielzahl unterschiedlicher nationaler Abhilfemaßnahmen entstanden sind, zu vermindern.


27. verwacht dat de Raad en de Commissie het Parlement raadplegen over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; is van oordeel dat deze richtsnoeren gericht moeten zijn op beleidsaanbevelingen die zowel macro- als micro-economische ontwikkelingen in de hele Unie en in de afzonderlijke lidstaten aanpakken en dat bijzondere aandacht moet worden verleend aan structurele hervormingen die de groei op middellange en op lange termijn bevorderen;

27. erwartet von Rat und Kommission, dass sie das Parlament zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik anhören; ist der Ansicht, dass bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Schwerpunkt auf politische Empfehlungen sowohl zur makro- wie auch zur mikroökonomischen Entwicklung in der gesamten Union und in den einzelnen Mitgliedstaaten gelegt und das Augenmerk besonders auf mittel- und langfristig wachstumsfördernde Strukturreformen gerichtet werden sollte;


25. verwacht dat de Raad en de Commissie het Parlement raadplegen over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; is van oordeel dat deze richtsnoeren gericht moeten zijn op beleidsaanbevelingen die zowel macro- als micro-economische ontwikkelingen in de hele Unie en in de afzonderlijke lidstaten aanpakken en dat bijzondere aandacht moet worden verleend aan structurele hervormingen die de groei op middellange en op lange termijn bevorderen;

25. erwartet von Rat und Kommission, dass sie das Parlament zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik konsultieren; ist der Ansicht, dass der Schwerpunkt dieser Leitlinien auf politische Empfehlungen sowohl zur makro- wie auch zur mikroökonomischen Entwicklung in der gesamten Union und in den einzelnen Mitgliedstaaten gelegt und das Augenmerk besonders auf mittel- und langfristig wachstumsfördernde Strukturreformen gerichtet werden sollte;


eventuele beleids- en wetgevingsmaatregelen die effectief blijken te zijn bij het aanpakken van onvoldoende lichaamsbeweging in de afzonderlijke lidstaten van de EU.

mögliche politische und legislative Maßnahmen, die sich in einzelnen EU-Mitgliedstaaten als wirksam für die Bekämpfung von mangelnder körperlicher Aktivität erwiesen haben.


Zij vinden Europa wel nuttig voor een vreedzame oplossing van grensoverschrijdende problemen en voor het aanpakken van grootschalige problemen die afzonderlijke lidstaten niet alleen kunnen oplossen, maar niet voor een Europa dat steeds meer in de plaats treedt van de staat waarin zij wonen.

Sie betrachten Europa durchaus als nützlich für eine friedliche Lösung grenzüberschreitender Probleme sowie für die Lösung umfassender Probleme, die einzelne Mitgliedstaaten allein nicht lösen können, aber sie sehen nicht den Nutzen eines Europas, dass immer mehr den Staat, in dem sie leben, verdrängt.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Dit verslag bevat een lange reeks aanbevelingen aan het adres van de lidstaten over de wijze waarop ze de relatieve armoede in de afzonderlijke lidstaten moeten aanpakken.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Dieser Bericht enthält eine lange Liste von Appellen an die Mitgliedstaaten, mit welchen Maßnahmen sie die Armut in den einzelnen Ländern bewältigen sollen.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Dit verslag bevat een lange reeks aanbevelingen aan het adres van de lidstaten over de wijze waarop ze de relatieve armoede in de afzonderlijke lidstaten moeten aanpakken.

Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Dieser Bericht enthält eine lange Liste von Appellen an die Mitgliedstaaten, mit welchen Maßnahmen sie die Armut in den einzelnen Ländern bewältigen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke lidstaten aanpakken' ->

Date index: 2021-10-31
w