Volgens de Raad is het voorts van belang om bij het bepalen van de uitvoeringsmechanismen van de richtlijn rekening te houden met specifieke kenmerken in de lidstaten, in termen van - voorzover van toepassing - bestaande opleidingsprogramma's die hun waarde bewezen hebben, en, meer in het algemeen, de werking van de vervoersector in de afzonderlijke lidstaten.
Der Rat war der Ansicht, dass es ebenso wichtig ist, die Durchführungsmechanismen des Richtlinienentwurfs unter Berücksichtigung der speziellen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten - d. h. der gegebenenfalls vorhandenen Ausbildungssysteme in den Mitgliedstaaten, die sich als nützlich erwiesen haben - und generell unter Berücksichtigung des Funktionierens des Verkehrssektors in den einzelnen Mitgliedstaaten zu konzipieren.