Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk
Afzonderlijk debat
Afzonderlijk registreren
Afzonderlijk tellen
Afzonderlijke stemming
Apart registreren
Dienst met afzonderlijk beheer
Elektrische seinpost met afzonderlijke handels
Individueel
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Staatsdienst met afzonderlijk beheer
Verzoekschriften indienen

Vertaling van "afzonderlijke verzoekschriften " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


elektrische seinpost met afzonderlijke handels | post met elektrisch bedieningstoestel met afzonderlijke handels

elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung der Weichen und Signale


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

zellenförmige Motorschaltvorrichtung


afzonderlijk registreren | afzonderlijk tellen | apart registreren

ausscheiden






dienst met afzonderlijk beheer

Dienst mit getrennter Geschäftsführung




staatsdienst met afzonderlijk beheer

Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. doet opnieuw een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat de verzoekschriftenprocedure een grotere erkenning en nadruk ten deel valt, met name met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de inbreukprocedures en het vereiste de Commissie verzoekschriften rechtstreeks en officieel mee te delen wanneer er een besluit wordt genomen een rechtsvordering in te stellen – krachtens artikel 226 en/of 228 – die betrekking heeft op de in de afzonderlijke verzoekschriften naar voren gebrachte onderwerpen;

9. fordert die Kommission nochmals auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Petitionsprozess stärker anerkannt und mehr Gewicht auf diesen Prozess gelegt wird, vor allem mit Blick auf die Anwendung der Vertragsverletzungsverfahren und die Forderung, den Petitionsausschuss direkt und offiziell zu unterrichten, wenn Beschlüsse zur Einleitung von Verfahren gemäß Artikel 226 und/oder 228 gefasst werden, die in einzelnen Petitionen geschilderte Sachverhalte betreffen;


9. doet opnieuw een beroep op de Commissie ervoor te zorgen dat de verzoekschriftenprocedure een grotere erkenning en nadruk ten deel valt, met name met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de inbreukprocedures en het vereiste de Commissie verzoekschriften rechtstreeks en officieel mee te delen wanneer er een besluit wordt genomen een rechtsvordering in te stellen – krachtens artikel 226 en/of 228 – die betrekking heeft op de in de afzonderlijke verzoekschriften naar voren gebrachte onderwerpen;

9. fordert die Kommission nochmals auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Petitionsprozess stärker anerkannt und mehr Gewicht auf diesen Prozess gelegt wird, vor allem mit Blick auf die Anwendung der Vertragsverletzungsverfahren und die Forderung, den Petitionsausschuss direkt und offiziell zu unterrichten, wenn Beschlüsse zur Einleitung von Verfahren gemäß Artikel 226 und/oder 228 gefasst werden, die in einzelnen Petitionen geschilderte Sachverhalte betreffen;


Z. overwegende dat er negen plenaire commissievergaderingen zijn gehouden waarin meer dan 500 afzonderlijke verzoekschriften zijn behandeld met waardevolle steun van vertegenwoordigers van de Commissie, waarna elke indiener van een verzoekschrift is geïnformeerd over de uitkomst,

Z. in der Erwägung, dass neun Vollsitzungen des Ausschusses abgehalten wurden, in denen mit wertvoller Unterstützung von Vertretern der Kommission über 500 Einzelpetitionen erörtert wurden, zu denen alle Petenten über das Ergebnis unterrichtet wurden,


Z. overwegende dat er negen plenaire commissievergaderingen zijn gehouden waarin meer dan 500 afzonderlijke verzoekschriften zijn behandeld met waardevolle steun van vertegenwoordigers van de Commissie, waarna elke indiener van een verzoekschrift is geïnformeerd over de uitkomst,

Z. in der Erwägung, dass neun Vollsitzungen des Ausschusses abgehalten wurden, in denen mit wertvoller Unterstützung von Vertretern der Kommission über 500 Einzelpetitionen erörtert wurden, zu denen alle Petenten über das Ergebnis unterrichtet wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij afzonderlijke verzoekschriften vorderen de verzoekende partijen eveneens de vernietiging van voormeld decreet.

Mit separaten Klageschriften beantragen die klagenden Parteien ebenfalls die Nichtigerklärung des obengenannten Dekrets.


De vorderingen tot schorsing van voormeld decreet, ingesteld bij afzonderlijke verzoekschriften door dezelfde verzoekende partijen, zijn verworpen bij het arrest nr. 34/2005 van 9 februari 2005, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 maart 2005.

Die mit separaten Klageschriften von denselben klagenden Parteien erhobenen Klagen auf einstweilige Aufhebung des vorgenannten Dekrets wurden durch das Urteil Nr. 34/2005 vom 9. Februar 2005, das im Belgischen Staatsblatt vom 23. März 2005 veröffentlicht wurde, zurückgewiesen.


Bij vier afzonderlijke verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 25 en 31 januari 2002 en 1 en 2 februari 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 28 januari 2002 en 1 en 4 februari 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 21 en/of 28 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), door respectievelijk :

Mit vier separaten Klageschriften, die dem Hof mit am 25. und 31. Januar 2002 und am 1. und 2. Februar 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 28. Januar 2002 und am 1. und 2. Februar 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 21 und/oder Artikel 28 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Zuständigkeiten an die Regionen und Gemeinschaften (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2001, wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung:


b) Bij vier afzonderlijke verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 25 en 31 januari 2002 en 1 en 2 februari 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 28 januari 2002 en 1 en 4 februari 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 21 en/of 28 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001) door respectievelijk :

b) Mit vier separaten Klageschriften, die dem Hof mit am 25. und 31. Januar 2002 und am 1. und 2. Februar 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 28. Januar 2002 und am 1. und 4. Februar 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 21 und/oder Artikel 28 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. August 2001):


10. herinnert eraan dat het ontbreken van snelle antwoorden van de instellingen of overheden van de lidstaten op vragen die namens de Commissie verzoekschriften worden gesteld door de Commissie - die in het kader van een over het algemeen bevredigende samenwerking de gemeenschapsrechtelijke aspecten van het verzoekschrift behandelt - een probleem blijft en het gehele proces van beantwoording van de afzonderlijke verzoekschriften verlengt;

10. gibt zu bedenken, daß das Ausbleiben rascher Antworten von Institutionen oder Verwaltungen der Mitgliedstaaten auf von der Europäischen Kommission - die in einer allgemein zufriedenstellenden Zusammenarbeit die durch die Petition aufgeworfenen gemeinschaftsrechtlichen Aspekte prüft - im Namen des Petitionsausschusses angesprochenen Fragen nach wie vor ein Problem darstellt und den gesamten Prozeß der Bearbeitung der einzelnen Petitionen verlängert;


Bij afzonderlijke verzoekschriften vorderen de verzoekende partijen eveneens de vernietiging van dezelfde artikelen.

Mit separaten Klageschriften beantragen die klagenden Parteien ebenfalls die Nichtigerklärung derselben Artikel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke verzoekschriften' ->

Date index: 2024-04-26
w