Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijke voorstellen komen " (Nederlands → Duits) :

Politieke en veiligheidsaspecten van de respons bij rampen alsook de crisisrespons uit hoofde van het IfS en hulp op middellange en langere termijn en de wijze waarop deze beter gecoördineerd kunnen worden met spoedhulpacties, zullen in afzonderlijke voorstellen aan de orde komen.

Die politischen und sicherheitspolitischen Komponenten der Katastrophenabwehr und die Krisenreaktion im Rahmen des IfS und der mittel- und langfristigen Hilfe werden - wie auch die Frage, wie beides besser mit der Soforthilfe koordiniert werden können - Gegenstand getrennter Vorschläge sein.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems (EES) und eines Europäischen Reiseinformationssystems (ETIAS); den Austausch bewährter Verf ...[+++]


22. stelt vast dat, doordat Europa een continent met beperkte hulpbronnen is, de energieprijzen in de EU de voorbije jaren sterk zijn gestegen, wat heeft geleid tot een aanzienlijke vermindering van het concurrentievermogen van de EU-industrie op het mondiale speelveld; beseft dat de energieprijzen de belangrijkste kostenpost voor de staalindustrie en andere energie-intensieve sectoren vormen; is van mening dat de efficiënte werking van de interne energiemarkt, met name op grond van doorzichtigheid van de prijzen, de noodzakelijke voorwaarde is om de staalindustrie van veilige en duurzame energie tegen betaalbare prijzen te kunnen voorzien; wijst erop dat ontbrekende grensoverschrijdende koppelingen moeten worden voltooid en dat de besta ...[+++]

22. stellt fest, dass aufgrund der Rohstoffarmut des europäischen Kontinents die Energiepreise in der EU in den vergangenen Jahren beträchtlich gestiegen sind, wodurch die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der EU entscheidend geschwächt wurde; stellt fest, dass die Energiepreise die wichtigsten Kostenfaktoren für die Stahlindustrie und andere energieintensive Industriezweige sind; ist der Ansicht, dass das wirkungsvolle Funktionieren des Energiebinnenmarkts, das vor allem auf der Preistransparenz beruht, eine Voraussetzung dafür ist, dass die Stahlindustrie zu erschwinglichen Preisen mit Energie aus unbedenklichen und nachhaltigen Quellen versorgt wird; betont, dass fehlende grenzüberschreitende Verbindungen ergänzt werden ...[+++]


47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de tenuitvoerlegging van bestaande MVO-instrumenten; vestigt de aandacht op het feit dat er verschillende modellen bestaan met betrekking tot de vraag hoe nieuwe vormen van mondiale governance in verband met MVO tot sta ...[+++]

47. begrüßt, dass eine Reihe von Wirtschaftsakteuren anlässlich des Rio+20-Gipfels der Vereinten Nationen ein neues globales Übereinkommen zur Verantwortung der Unternehmen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen befürwortet hat; ist der Auffassung, dass sich, obgleich bis zum Zustandekommen eines solchen Abkommens wahrscheinlich noch einige Jahre vergehen werden, Europa konstruktiv an der Debatte beteiligen sollte; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass diese Diskussionen dennoch die Entscheidungsträger in Wirtschaft und Politik nicht von der besonders dringlichen weiteren Umsetzung der bestehenden SVU-Instrumente ablenken dürfen; macht auf den Umstand aufmerksam, dass es unterschiedliche ...[+++]


44. onderstreept dat de Commissie, wil de EU een toonaangevende positie op het gebied van groene technologie blijven innemen, een ambitieus beleid moet willen voeren op de gebieden hernieuwbare energie en efficiënt energiegebruik; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in te dienen die de nadruk krijgen in haar pakket voor de energie-infrastructuur; benadrukt dat het noodzakelijk is de uitvoering van de richtlijn ecologisch ontwerp en van het Europees strategisch plan voor energietechnologie (SET-plan) te versnellen door ...[+++]

44. betont, dass sich die Kommission auf eine ehrgeizige Politik in den Bereichen der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz konzentrieren sollte, damit die EU weiterhin führend auf dem Gebiet der grünen Technologien bleibt; fordert die Kommission auf, die Entwicklung eines integrierten europäischen Energienetzes durch die Vorlage von Vorschlägen, die in ihrem Energieinfrasturkturpaket hervorgehoben wurden, voranzutreiben; betont die Notwendigkeit, die Umsetzung der Öko-Design-Richtlinie und des Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) zu beschleunigen, indem eigene Haushaltslinien vorgeschlagen und die notwendigen Mitt ...[+++]


Bij de TSE-verordening hoort ook zeer duidelijk, mijnheer de commissaris, dat er voor producten die van deze verordening zijn uitgezonderd, zoals cosmetica, geneesmiddelen en beendermeel, zo snel mogelijk afzonderlijke voorstellen komen op grond van de bijbehorende rechtsgrondslag 152.

Wenn wir über die TSE-Verordnung sprechen, gehört dazu auch, Herr Kommissar, daß klargestellt ist, daß wir bei Produkten, die von dieser Verordnung ausgenommen sind, wie Kosmetika, Arzneimittel oder auch bei Tiermehl, sehr schnell zu gesonderten Vorschlägen auf der Grundlage der entsprechenden Rechtsgrundlage 152 kommen werden.


Het is teleurstellend dat de mededeling niet ingaat op de interne corruptie bij de instellingen van de EU als een afzonderlijk vraagstuk (afzonderlijk in die zin dat hiertegen onmiddellijk kan worden opgetreden). Juist op dit terrein willen wij één enkel amendement voorstellen, in afwachting van uitgebreidere conclusies die in de loop van de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole naar voren kunnen komen.***

Die Mitteilung enttäuscht insofern, als die interne Korruption in den EU-Institutionen nicht als gesondertes Thema angesprochen wird (gesondert in dem Sinne, daß Gegenmaßnahmen unmittelbar möglich sind), und zu diesem Bereich wird in Erwartung ausführlicherer Schlußfolgerungen im Zuge der derzeitigen Arbeiten des Ausschusses für Haushaltskontrolle lediglich ein einziger Änderungsantrag vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke voorstellen komen' ->

Date index: 2024-11-23
w