Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
De uitbreiding een uitdaging
Voor een sterkere en groter Unie

Traduction de «agenda 2000 aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie

Agenda 2000 | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | Eine stärkere und erweiterte Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Commissielid FISCHLER merkte op dat de Commissie in het verleden reeds met voorstellen ter zake is gekomen, en dat in het kader van Agenda 2000 aanzienlijke en uiteenlopende steunmaatregelen zijn genomen, met name om te bevorderen dat jongeren zich als landbouwer vestigen.

Das Mitglied der Kommission FISCHLER wies darauf hin, dass die Kommission zu dieser Frage bereits Vorschläge vorgelegt hat und dass im Rahmen der Agenda 2000 verschiedene umfangreiche Unterstützungsmaßnahmen anwendbar sind, gerade auch zugunsten der Niederlassung von Junglandwirten.


1. betreurt dat de hervorming van de Structuurfondsen in het kader van Agenda 2000 niet tot de verwachte administratieve vereenvoudiging en een snellere absorptie van de kredieten heeft geleid, maar integendeel de vertragingen bij de omzetting heeft vergroot, waardoor het totaalbedrag van de kredieten van 2001 dat nog moet worden uitbetaald tot recordhoogte is opgelopen; is bezorgd over het feit dat, indien de omzetting niet aanzienlijk wordt versneld, het gevaar dreigt dat de lidstaten maximaal 15% (€ 28,5 mld.) ...[+++]

1. bedauert, dass die Reform der Strukturfonds im Rahmen der Agenda 2000 nicht zu der erwarteten Verwaltungsvereinfachung und einem schnelleren Mittelabfluss geführt hat, sondern dass sich im Gegenteil die Verzögerungen bei der Umsetzung verschärft haben, weshalb der Gesamtbetrag der noch abzuwickelnden Mittel 2001 einen historischen Rekordstand erreicht hat; drückt seine Sorge darüber aus, dass, sofern sich die Umsetzung nicht erheblich beschleunigt, die Rückzahlung von bis zu 15% (28,5 Milliarden) der Strukturfondsmittel 2000-2006 an die Mitgliedstaaten droht;


A. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Berlijn de tweede pijler binnen het GLB is opgericht en tegelijkertijd het GLB aanzienlijk werd versterkt, en dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet worden benut om de ontwikkeling van het platteland verder te bestendigen,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Berlin die zweite Säule innerhalb der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) geschaffen und sie gleichzeitig beträchtlich verstärkt hat und dass die Halbzeitbilanz der Agenda 2000 genutzt werden muss, um zugunsten der Konsolidierung der ländlichen Entwicklung Fortschritte zu erzielen,


A. overwegende dat op de Top van Berlijn de tweede pijler binnen het GLB is opgericht en tegelijkertijd het GLB aanzienlijk werd versterkt, en dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet worden benut om de ontwikkeling van het platteland verder te bestendigen,

A. in der Erwägung, dass der Gipfel von Berlin den zweiten Pfeiler innerhalb der GAP geschaffen und ihn gleichzeitig beträchtlich verstärkt hat und dass die Halbzeitbilanz der Agenda 2000 genutzt werden muss, um zugunsten der Konsolidierung der ländlichen Entwicklung Fortschritte zu erzielen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Analyses tonen aan dat, ondanks het feit dat in het kader van Agenda 2000 de tweede pijler werd opgericht en het GLB aanzienlijk werd versterkt, het huidige beleid inzake plattelandsontwikkeling (in het algemeen) niet meer inhoudt dan voortzetting van de traditioneel door de lidstaten toegepaste maatregelen, waarbij de nationale overheidsfinanciering plaats heeft gemaakt voor een communautaire financiering.

Die durchgeführten Bewertungen ergeben, dass, obwohl der zweite Pfeiler von der Agenda 2000 geschaffen und beträchtlich verstärkt wurde, die derzeitige ländliche Entwicklungspolitik (im Allgemeinen) eine Fortsetzung der traditionell von den Staaten angewandten Maßnahmen ist, bei denen die nationale öffentliche Finanzierung durch die Gemeinschaftsfinanzierung ersetzt wurde.


L. overwegende dat het dringend noodzakelijk is om zowel in de huidige lidstaten als in de toetredingslanden te waarborgen dat landbouw minder intensief wordt en andere menselijke activiteiten een minder ingrijpend karakter hebben, omdat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke maatregelen in feite bevorderlijk zijn voor de instandhouding van de biodiversiteit; overwegende dat een groot aantal habitatsoorten zeer nauw verbonden zijn met het gebruik van grond en andere hulpbronnen door mensen en uitermate gevoelig zijn voor wijzigingen in het karakter van deze exploitatie; overwegende dat in het kader van de bij Agenda 2000 aang ...[+++]

L. in der Erwägung, dass es dringend erforderlich ist, eine weniger intensive Landwirtschaft und andere Tätigkeiten des Menschen, die geringere Auswirkungen auf die Umwelt haben, in den Mitgliedstaaten und in den Beitrittsländern beizubehalten, da wissenschaftliche Daten darauf hinweisen, dass sich dies positiv auf die Erhaltung der biologischen Vielfalt auswirkt; in der Erwägung, dass viele Lebensraumtypen eng mit der Nutzung des Bodens und anderer Ressourcen durch den Menschen verbunden sind und äußerst empfindlich auf eine Änderung der Art dieser Nutzung reagieren; in der Erwägung, dass nach Maßgabe der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen der Agenda ...[+++]


Tijdens het jaar 1999, dat met de invoering van de euro begon, gaf de Europese Unie een nieuwe impuls aan het uitbreidingsproces, legde zij de grondslag voor een nieuwe intergouvernementele conferentie die gewijd is aan de hervorming van haar Instellingen en gaf zij, in het kader van Agenda 2000, concrete vorm aan de aanpassing van haar beleidslijnen. Er werd aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en bij de ontwikkeling van het gemeensch ...[+++]

Das Jahr 1999 ist insbesondere gekennzeichnet durch die Einführung des Euro, neue Impulse für den Erweiterungsprozeß, die Schaffung der Grundlagen für eine neue Regierungskonferenz zur institutionellen Reform, die Anpassung ihrer Politik an die Agenda 2000, Fortschritte bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie die Entwicklung einer gemeinsamen Politik im Bereich Sicherheit und Verteidigung.


De voorstellen van Agenda 2000 bevatten aanzienlijke hervormingen van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid, die gaan in de richting van duurzame productiemethoden in de landbouw en de productie van veilige en gezonde levensmiddelen.

Die Vorschläge der Agenda 2000 betreffen tiefgreifende Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik, die auf eine nachhaltige Landwirtschaft und auf die Erzeugung sicherer und gesunder Lebensmittel abzielen.


De Raad hield op zondagmiddag 6 december een "conclaaf", dat gewijd was aan de bespreking van het verslag over Agenda 2000, waarin de aanzienlijke vooruitgang wordt weergegeven die sinds de Top van Cardiff is geboekt bij het omschrijven van de kernelementen van het pakket maatregelen en het bespoedigen van de technische bespreking van alle wetteksten; dit verslag zal op 11/12 december in Wenen aan de Europese Raad worden voorgelegd.

Am Sonntag, dem 6. Dezember fand nachmittags eine Klausurtagung ("Konklave") des Rates zur Prüfung des Berichts über die Agenda 2000 statt, in dem die seit Cardiff erzielten substantiellen Fortschritte bei den Hauptkomponenten des Pakets und bei der technischen Prüfung aller Rechtstexte wiedergegeben werden und der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 11./12. Dezember in Wien vorgelegt werden soll.


62.De Europese Raad neemt er nota van dat de Europese Raad van Luxemburg de toetredingsaanvragen heeft beoordeeld die in Agenda 2000 aan de orde komen en de besluiten heeft genomen die nodig zijn om het uitbreidingsproces in zijn geheel van start te doen gaan; in dit verband juicht hij de aanzienlijke vorderingen toe die sedert Luxemburg zijn gemaakt bij de voorbereiding van de uitbreiding.

62.Nachdem auf seiner Tagung in Luxemburg die in der Agenda 2000 behandelten Beitrittsgesuche bewertet und die zur Einleitung des umfassenderen Erweiterungsprozesses erforderlichen Beschlüsse gefaßt worden sind, begrüßt der Europäische Rat die seit Luxemburg erzielten beachtlichen Fortschritte bei der Vorbereitung der Erweiterung.




D'autres ont cherché : agenda     de uitbreiding een uitdaging     agenda 2000 aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 aanzienlijke' ->

Date index: 2023-03-16
w