Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2000
De uitbreiding een uitdaging
Voor een sterkere en groter Unie

Vertaling van "agenda 2000 moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Agenda 2000 | De uitbreiding: een uitdaging | Voor een sterkere en groter Unie

Agenda 2000 | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | Eine stärkere und erweiterte Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig Agenda 2000 moeten de lidstaten de nodige maatregelen nemen om eventuele milieuproblemen op te lossen. Overeenkomstig het subsidiariteitsprincipe valt de keuze van de middelen en de wijze van uitvoering onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten.

Gemäß der Agenda 2000 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die für die Beseitigung allfälliger Umweltprobleme erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, wobei entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Wahl der Mittel und die Art der Durchführung in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.


AU. overwegende dat het zich in zijn resolutie van 24 mei 1996 en zijn standpunt van 17 december 1999 en 5 september over verbetering van de landbouwstatistieken unaniem heeft uitgesproken voor gebruik voor statistische doeleinden van de informatie die kan worden afgeleid uit betalingen uit het EOGFL-Garantie; dat de aanbevelingen van het EP niet zijn opgevolgd; dat de Commissie uiterlijk 31 december 2001 een haalbaarheidsstudie had moeten hebben ingediend, maar dit niet heeft gedaan; dat deze informatie zeer waardevol zou zijn geweest voor de invulling van Agenda 2000 ...[+++]r een vereenvoudigde regeling voor de rechtstreekse steun, voor de tussentijdse herziening en voor de onderhandelingen over de uitbreiding,

AU. in der Erwägung, dass es sich in seiner Stellungnahme vom 24. Mai 1996 und in seinen Standpunkten vom 17. Dezember 1999 und vom 5. September 2000 zur Verbesserung der Agrarstatistik einstimmig dafür ausgesprochen hat, dass Informationen im Zusammenhang mit den Zahlungen des EAGFL – Abteilung Garantie zu statistischen Zwecken verwendet werden, dass diesen Empfehlungen des Europäischen Parlaments nicht nachgekommen wurde, dass die Kommission vor dem 31. Dezember 2001 eine Machbarkeitsstudie hätte vorlegen sollen und dies nicht g ...[+++]


een blauwdruk moeten bevatten van de perspectieven voor de periode na Agenda 2000,

sie müssen zum großen Teil die Perspektiven für die Zeit nach der Agenda 2000 vorwegnehmen,


AX. overwegende dat het zich in zijn resoluties van 24 mei 1996 en 29 mei 2000 over verbetering van de landbouwstatistieken unaniem heeft uitgesproken voor gebruik voor statistische doeleinden van de informatie die kan worden afgeleid uit betalingen uit het EOGFL-Garantie; dat de aanbevelingen van het EP niet zijn opgevolgd; dat de Commissie uiterlijk 31 december 2001 een haalbaarheidsstudie had moeten hebben ingediend, maar dit niet heeft gedaan; dat deze informatie zeer waardevol zou zijn geweest voor de invulling van ...[+++]

AX. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 24. Mai 1996 und 29. Mai 2000 zur Verbesserung der Agrarstatistik sich einstimmig dafür ausgesprochen hat, dass Informationen im Zusammenhang mit den Zahlungen des EAGFL – Abteilung Garantie zu statistischen Zwecken verwendet werden, dass diesen Empfehlungen des Europäischen Parlaments nicht nachgekommen wurde, dass die Kommission vor dem 31. Dezember 2001 eine Machbarkeitsstudie hätte vorlegen sollen und dies nicht getan hat und dass diese Informationen bei der Erste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting hiervan zal de herziening van Agenda 2000 beperkt moeten blijven tot verbetering van de modaliteiten van deze kredietoverdrachten, en met name het oplossen van het probleem van het niet overdragen van kredieten als gevolg van de eis van cofinanciering van overheidswege op het gebied van plattelandsontwikkeling.

Bis dahin hat sich die Revision der Agenda 2000 darauf zu beschränken, die Modalitäten der Transfers zu verbessern und vor allem die durch die Anforderung des staatlichen Finanzierungsanteils im Bereich der ländlichen Entwicklung ausgelösten Probleme im Zusammenhang mit der Nichtanwendung zu beheben.


De Europese Raad erkent dat het van belang zal zijn erop toe te zien dat de integratie van milieuoverwegingen op passende wijze aan bod komt in de besluiten over het landbouw- en het structuurbeleid die in de context van Agenda 2000 moeten worden genomen, en neemt nota van de tot nu toe gemelde vorderingen.

Der Europäische Rat erkennt an, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, daß die Belange der Umwelt bei den im Rahmen der Agenda 2000 zu fassenden agrar- und strukturpolitischen Beschlüssen entsprechend integriert werden, und nimmt die bisher gemeldeten Fortschritte zur Kenntnis.


Centraal in de bemiddeling stond de kwestie van het totale maximumbedrag voor het programma en de verdeling ervan voor twee periodes (1998 tot) 1999 enerzijds, en 2000 tot 2002 anderzijds, teneinde ervoor te zorgen dat de voor de tweede periode uitgetrokken middelen sporen met de nieuwe financiële vooruitzichten van de Gemeenschap 2000-2006, die in het kader van Agenda 2000 moeten worden vastgelegd.

Die wichtigste Frage bei der Vermittlung betraf den Gesamthöchstbetrag für das Programm sowie die Aufschlüsselung dieses Betrags auf zwei Zeiträume, (1998 bis) 1999 einerseits und 2000 bis 2002 andererseits, damit die Zuweisung für den zweiten Zeitraum mit der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft für 2000-2006, die im Rahmen der Agenda 2000 festgelegt wird, im Einklang steht.


In zijn inleidende opmerkingen noemde de voorzitter van de Raad de belangrijke uitdagingen tijdens de komende maanden: in het kader van de besprekingen over de EMU moeten er zo gunstig mogelijke vooruitzichten worden geschapen. De interne beleidshervormingen in het kader van Agenda 2000 moeten voortgezet worden, en de actieprogramma's die de lidstaten momenteel opstellen om de werkloosheid te bestrijden en de belemmeringen voor de interne markt weg te nemen om de economieën van de EU-landen te stimuleren en werkgelegenheid te scheppen, moeten met het oog op de top van Cardiff in juni geëvalueerd worden.

Der Präsident des Rates wies in seinen einleitenden Bemerkungen auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Monate hin: die Durchführung der Arbeiten im Zusammenhang mit dem EWU-Dossier in einer Weise, welche die besten Erfolgsaussichten gewährleistet, die Fortführung der internen politischen Reformen im Rahmen der Agenda 2000 sowie - im Vorfeld des für Juni in Cardiff anberaumten Gipfeltreffens - die Überprüfung der Aktionspläne, die die Mitgliedstaaten gegenwärtig zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und ...[+++]


De voorstellen moeten worden bezien tegen de achtergrond van Agenda 2000, het Verdrag van Amsterdam en de werkgelegenheidsrichtsnoeren die de Raad in deze zitting heeft besproken.

Die Vorschläge seien im Zusammenhang mit der Agenda 2000, dem Amsterdamer Vertrag und den Beschäftigungsleitlinien zu sehen, die der Rat auf dieser Tagung erörtert habe.


De Europese Raad is zich ervan bewust dat een definitief akkoord zal moeten worden bereikt over de voorstellen van Agenda 2000 als geheel.

Der Europäische Rat erkennt an, daß eine abschließende Einigung über die Themen der Agenda 2000 insgesamt erzielt werden muß.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     de uitbreiding een uitdaging     agenda 2000 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 moeten' ->

Date index: 2021-06-18
w