Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Vertaling van "agenda kunnen zetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zetten thema’s op de agenda en leveren input waarop de EU-instellingen en belanghebbenden op de lange termijn verder kunnen borduren.

Es werden Anliegen und Überlegungen dargelegt, mit denen sich die EU-Institutionen und Interessenträger langfristig weiter auseinandersetzen sollten.


Door het internationale humanitaire recht bovenaan de agenda van de humanitaire wereldtop te zetten, kunnen we wezenlijke resultaten bereiken.

Indem wir dafür sorgen, dass die Achtung des humanitären Völkerrechts ganz oben auf der Tagesordnung des Weltgipfels bleibt, leisten wir einen wirksamen Beitrag zur Verbesserung der Lage.


In 2015 hebben we een gelegenheid die maar eens per generatie voorkomt: we kunnen gendergelijkheid, mensenrechten en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes bovenaan de mondiale agenda zetten en tot tastbare resultaten voor alle vrouwen komen.

2015 bietet sich eine Gelegenheit, wie sie nur einmal in einer Generation vorkommt, um die Geschlechtergleichstellung, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht von Frauen und Mädchen weltweit zum Thema zu machen und für alle Frauen greifbare Ergebnisse zu erzielen.


Het partnerschap ingevolge dit besluit moet het mogelijk maken de nauwe betrekkingen tussen de Unie, enerzijds, en Groenland en Denemarken, anderzijds, voort te zetten en moet reageren op mondiale uitdagingen, op basis waarvan er een proactieve agenda kan worden ontwikkeld en er wederzijdse belangen kunnen worden nagestreefd.

Die Partnerschaft gemäß diesem Beschluss sollte der Union einerseits und Grönland und Dänemark andererseits die Möglichkeit bieten, ihre engen Beziehungen aufrechtzuerhalten und auf globale Herausforderungen zu reagieren und dabei gleichzeitig eine proaktive Agenda zu entwickeln und ihre beiderseitigen Interessen zu verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het partnerschap ingevolge dit besluit moet het mogelijk maken de nauwe betrekkingen tussen de Unie, enerzijds, en Groenland en Denemarken, anderzijds, voort te zetten en moet reageren op mondiale uitdagingen, op basis waarvan er een proactieve agenda kan worden ontwikkeld en er wederzijdse belangen kunnen worden nagestreefd.

Die Partnerschaft gemäß diesem Beschluss sollte der Union einerseits und Grönland und Dänemark andererseits die Möglichkeit bieten, ihre engen Beziehungen aufrechtzuerhalten und auf globale Herausforderungen zu reagieren und dabei gleichzeitig eine proaktive Agenda zu entwickeln und ihre beiderseitigen Interessen zu verfolgen.


Ook geeft het schuldeisers meer zekerheid dat zij hun schuld zullen kunnen innen, en vergroot het op die manier het vertrouwen in de handel in de eengemaakte markt van de EU. Het voorstel maakt deel uit van de "Justitie voor groei"-agenda van de Commissie, die erop is gericht het potentieel van de gemeenschappelijke justitiële ruimte van de EU in te zetten voor handel en groei.

Der Vorschlag ist Teil der Kommissionsagenda „Justiz für Wachstum“, die darauf abstellt, das Potenzial des gemeinsamen Rechtsraums der EU zugunsten von Handel und Wachstum zu nutzen.


Daarom moeten we, ook al is er enige vooruitgang geboekt en zijn er een aantal maatregelen genomen, – maar niet voldoende – veel verder gaan en bovendien moeten we doeltreffende beschermingsmaatregelen voor getuigen en slachtoffers scheppen, zodat de daders kunnen worden bestraft en de missies van het Europees Parlement naar deze landen zouden dit thema altijd op hun agenda kunnen zetten.

Deshalb genügt es nicht, dass einige Fortschritte erzielt und einige Maßnahmen ergriffen worden sind. Wir müssen wesentlich weiter gehen, und vor allem brauchen wir wirksame Schutzmaßnahmen für Zeugen und Opfer, damit die Täter bestraft werden können; und das Europäische Parlament kann diese Frage bei seinen offiziellen Reisen in diese Länder immer wieder auf die Tagesordnung setzen.


Hoewel het aanpakken van sociaaleconomische problemen hoofdzakelijk de verantwoordelijkheid van de lidstaten en regio's is en besluiten zo dicht mogelijk bij de burger moeten worden genomen, is ook een rol voor de Unie weggelegd. Zij kan de behoefte aan specifieke hervormingen op de agenda zetten, aangeven welke belemmeringen verandering in de weg staan en hoe deze kunnen worden weggenomen, erop toezien dat de bestaande wetgeving op het niveau van de Unie wordt nageleefd, stimuleren dat goede werkwijzen en wederzi ...[+++]

Während Maßnahmen in sozioökonomischen Problembereichen überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Regionen fallen und Entscheidungen nahe an den Bürgerinnen und Bürgern getroffen werden müssen, ist es Aufgabe der Union, die Notwendigkeit bestimmter Reformen auf die Tagesordnung zu setzen, Hindernisse für Veränderungen auszumachen und Wege zu deren Überwindung zu finden, dafür zu sorgen, dass auf Unionsebene bestehende Regelungen eingehalten werden, den Austausch bewährter Verfahren und das Voneinander-Lernen zu unterstü ...[+++]


Om nog meer vaart te zetten achter de uitvoering van de EU-agenda inzake hulpeffectiviteit en een krachtige en doeltreffende EU-bijdrage te leveren tot het Forum op hoog niveau te Seoel in 2011, worden de Commissie en de komende voorzitterschappen verzocht om begin 2010 verdere actiegerichte voorstellen voor mogelijke gemeenschappelijke benaderingen te formuleren die aan het operationeel kader kunnen worden toegevoegd.

Im Hinblick auf die weitere verstärkte Umsetzung der Agenda für die Wirksamkeit der Hilfe und einen umfassenden und effektiven Beitrag der EU zu der Tagung des Hochrangigen Forums in Seoul im Jahr 2011 werden die Kommission und die künftigen Vorsitze ersucht, Anfang 2010 weitere maßnahmenorientierte Vorschläge für mögliche gemeinsame Ansätze zu erarbeiten, die in den operativen Rahmen aufgenommen werden können.


De discussie komt ook op een juist moment - de heer Pronk heeft het daarnet gezegd - namelijk op het moment waarop de Top van Lissabon, die zich moet buigen over de vraag hoe wij via de informatiesamenleving, economische groei, werkgelegenheid en sociale cohesie op de agenda kunnen zetten in Europa, volop in voorbereiding is.

Die Diskussion findet zu einem richtigen Zeitpunkt statt – Herr Pronk hat gerade darauf hingewiesen –, nämlich mitten in den Vorbereitungen auf den Gipfel von Lissabon, der sich dem Problem widmen soll, wie wir über die Informationsgesellschaft Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und soziale Annäherung auf die europäische Agenda setzen können.




Anderen hebben gezocht naar : bedieningskarren klaarmaken     bedieningskarren klaarzetten     bedieningskarren vullen     agenda kunnen zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda kunnen zetten' ->

Date index: 2024-05-25
w