Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda meer concrete » (Néerlandais → Allemand) :

89. toont zich verheugd over de vaststelling van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 en de prioriteiten die zijn gesteld op het vlak van de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit, en steunt het vaste voornemen van de Commissie om de bedreigingen voor de interne veiligheid van de lidstaten, zoals buitenlandse strijders en terrorisme, aan te pakken in het kader van de strategie voor interne veiligheid; benadrukt dat de EU geconfronteerd wordt met een groeiende dreiging van terrorisme van eigen bodem, die uitgaat van "buitenlandse strijders", namelijk personen die n ...[+++]

89. begrüßt die Annahme der Europäischen Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015–2020 sowie die für die Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und der Cyber-Kriminalität festgelegten Prioritäten und unterstützt ohne Einschränkung das Eintreten der Kommission für die Strategie der inneren Sicherheit als einen Beitrag dazu, gegen Bedrohungen der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ausländischen Kämpfern und Terrorismus vorzugehen; betont, dass die EU vor einer zunehmenden ...[+++]


Het nieuw Europees netwerk inzake integratie en de partnerschappen in het kader van de stedelijke agenda voor de EU (zie punt 4.2.1 hieronder) zullen een kader creëren waarin steden, lidstaten en andere belanghebbenden ervaringen en beste praktijken inzake de stedelijke dimensie van diversiteit en migratie kunnen uitwisselen, onder meer betrekking tot het tegengaan van geografisch isolement en gettovorming, en knelpunten en concrete maatregelen kunnen ...[+++]

Das neue Europäische Netzwerk für Integration und Partnerschaften der europäischen Städteagenda (siehe 4.2.1) wird Städten, den Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern einen Rahmen bieten, der es ermöglicht, Erfahrungen und bewährte Verfahren in Bezug auf die städtische Dimension der Vielfalt und Migration auszutauschen, darunter zur Bewältigung der räumlichen Isolation und Ghettobildung und der Ermittlung von Engpässen und konkreten Maßnahmen.


Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.

Auf der Grundlage des durch die Gemeinsamen Grundsätze gestützten Integrationsrahmens der EU und der Anregungen für konkrete Maßnahmen auf EU-Ebene, die in der Gemeinsamen Agenda unterbreitet wurden, entwickelte die Kommission ein kohärenteres Integrationskonzept.


32. is ingenomen met de voorstellen voor een Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting, maar pleit voor meer concrete maatregelen om sociale integratie, en met name de versterking van de sociale open coördinatiemethode, te bewerkstelligen via een geïntegreerde strategie waarbij zowel nationale als lokale belanghebbenden moeten worden betrokken, waaronder mensen die met armoede en sociale uitsluiting worden geconfronteerd; herhaalt zijn oproep voor een bredere agenda om fatsoenlijk werk te bevorderen, ...[+++]

32. begrüßt die Vorschläge für eine Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung, fordert jedoch konkretere Maßnahmen zur sozialen Integration, insbesondere durch eine Stärkung der Methode der offenen Koordinierung im sozialen Bereich mit Blick auf eine integrierte Strategie unter Einbeziehung nationaler und lokaler Akteure, einschließlich Menschen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, auf nationaler und lokaler Ebene; bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenderen Programm zur Förderung menschenwürdiger Arbeit, zur Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte überall in Europa und zur Verbesserung der Arbei ...[+++]


25. is in grote lijnen verheugd over dit kerninitiatief maar betreurt het ontbreken van een duidelijke strategie, specifieke voorstellen en governance over de manier waarop de armoede- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU 2020-strategie kunnen worden verwezenlijkt, met name in de context van de crisis en de bezuinigingsmaatregelen van de regeringen; herhaalt zijn oproep voor een bredere agenda om fatsoenlijk werk te bevorderen, de werknemersrechten in geheel Europa te waarborgen en de werkomstandigheden te verbeteren, ongelijkheid en discriminatie aan te pakken en armoede onder werkenden ("werkende armen") te bestrijden; dringt er bij de Commiss ...[+++]

25. begrüßt die Initiative grundsätzlich, bedauert jedoch das Fehlen einer klaren Strategie sowie konkreter Vorschläge und Leitlinien, wie die Ziele der Strategie Europa 2020 in den Bereichen Armut und Beschäftigung erreicht werden können, insbesondere vor dem Hintergrund der Krise und der Sparmaßnahmen der Regierungen; bekräftigt seine Forderung nach einem umfassenderen Programm zur Förderung menschenwürdiger Arbeit, zur Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte in ganz Europa, zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen sowie zum Kampf gegen Ungleichbehandlung, Diskriminierung und Erwerbstätigenarmut; fordert die Kommission auf, verstärkt ko ...[+++]


Samen met de evaluatie van de interne markt zal deze nieuwe sociale agenda meer concrete resultaten voor de Europese burgers opleveren.

Gemeinsam mit der Binnenmarktüberprüfung soll die erneuerte Sozialagenda dazu beitragen, dass die Bürger Europas in den Genuss konkreter Ergebnisse gelangen.


5. verzoekt de Raad en de Commissie om op basis van deze sociale agenda een echte agenda voor het sociaal beleid uit te werken die voortbouwt op de agenda voor het sociaal beleid 2000 - 2005, met concrete beleidsvoorstellen, een tijdschema en een concrete procedure (scoreboard) voor toezicht op de tenuitvoerlegging ervan; verzoekt de Commissie de sociale agenda meer inhoud te geven aan de hand van de thematische voorstellen in dez ...[+++]

5. ersucht den Rat und die Kommission, aufgrund dieser sozialpolitischen Agenda eine echte Agenda für die Sozialpolitik auszuarbeiten, die auf der sozialpolitischen Agenda 2000-2005 basiert, und zwar mit konkreten politischen Vorschlägen, mit einem Zeitplan und einem konkreten Verfahren (scoreboard) für die Überprüfung ihrer Ausführung; ersucht die Kommission, die sozialpolitische Agenda durch die in dieser Entschließung enthalten ...[+++]


5. verzoekt de Commissie en de Raad om op basis van deze sociale agenda een echte agenda voor het sociaal beleid uit te werken die voortbouwt op de agenda voor het sociaal beleid 2000 - 2005, met concrete beleidsvoorstellen, een tijdschema en een concrete procedure (scoreboard) voor toezicht op de tenuitvoerlegging ervan; verzoekt de Commissie de sociale agenda meer inhoud te geven aan de hand van de thematische voorstellen in dez ...[+++]

5. ersucht die Kommission und den Rat, aufgrund dieser sozialpolitischen Agenda eine wirkliche Agenda für die Sozialpolitik auszuarbeiten, die auf der sozialpolitischen Agenda 2000-2005 basiert, und zwar mit konkreten politischen Vorschlägen, mit einem Zeitplan und einem konkreten Verfahren (scoreboard) für die Überprüfung ihrer Ausführung; ersucht die Kommission, die sozialpolitische Agenda durch die in dieser Entschließung entha ...[+++]


Op grond van het EU-kader voor integratie, dat geschraagd wordt door de gemeenschappelijke basisbeginselen, en naar aanleiding van de voorstellen voor concrete maatregelen op EU-niveau die in de gemeenschappelijke agenda naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie een meer samenhangende aanpak van integratie ontwikkeld.

Auf der Grundlage des durch die Gemeinsamen Grundsätze gestützten Integrationsrahmens der EU und der Anregungen für konkrete Maßnahmen auf EU-Ebene, die in der Gemeinsamen Agenda unterbreitet wurden, entwickelte die Kommission ein kohärenteres Integrationskonzept.


Op basis van een pragmatische aanpak en door concrete stappen te zetten op gebieden van wederzijds belang, door het eens te worden over wat de hindernissen zijn en door te streven naar vooruitgang bij de harmonisatie met de EU, moet een nieuwe, positieve agenda tot stand komen om zo een meer constructieve en positieve relatie op te bouwen.

Auf der Grundlage eines pragmatischen Ansatzes und unter Einbeziehung konkreter Schritte in Bereichen von gemeinsamem Interesse, einer gemeinsamen Einschätzung der Sachzwänge und der Bemühungen um Fortschritte bei der Annäherung der Türkei an die EU sollte eine neue und positive Agenda aufgestellt werden, um eine konstruktivere und positivere Beziehung zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda meer concrete' ->

Date index: 2021-06-18
w