Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda op vrijdag voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

De enige wijzigingen die na de inwerkingtreding van het strategische partnerschap hoeven te worden aangebracht, zijn de aanpassingen van de verschillende agenda’s om voldoende ruimte te creëren voor de coördinatie op het gebied van relevante vraagstukken.

Die einzige Änderung, die nach Inkrafttreten der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Mexiko vorgenommen werden müsste, ist die Anpassung der Tagesordnungen, um mehr Raum für die Koordinierung in einschlägigen globalen Fragen zu schaffen.


Om de economische en sociale veranderingen bij te kunnen houden moet de agenda voldoende flexibel zijn.

Damit man mit dem Wandel im wirtschaftlichen und sozialen Bereich Schritt halten kann, muß die Agenda ausreichend flexibel sein.


In dit kader moet bij de vaststelling van de agenda's nauw contact worden onderhouden met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren, en moet voldoende flexibiliteit worden ingebouwd voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungsagenden sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die EU Organe auf, dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingehender über den Stand der Trilog-Verhand ...[+++]


Indien van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, wordt uiterlijk op vrijdag 9 mei 2014 een vervolledigde agenda gepubliceerd.

Bei Inanspruchnahme dieser Möglichkeit wird spätestens am Freitag, den 9. Mai 2014, eine ergänzte Tagesordnung veröffentlicht.


Daarom is het noodzakelijk dat de agenda's worden opgesteld in onderling overleg met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren en dat zij voldoende flexibiliteit bieden voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungspläne sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


In dit kader moet bij de vaststelling van de agenda's nauw contact worden onderhouden met belanghebbenden uit alle betrokken sectoren, en moet voldoende flexibiliteit worden ingebouwd voor nieuwe ontwikkelingen.

Die Forschungsagenden sollten daher in enger Abstimmung mit den Akteuren aller einschlägigen Sektoren aufgestellt werden und ausreichend flexibel sein, damit neue Entwicklungen berücksichtigt werden können.


De enige wijzigingen die na de inwerkingtreding van het strategische partnerschap hoeven te worden aangebracht, zijn de aanpassingen van de verschillende agenda’s om voldoende ruimte te creëren voor de coördinatie op het gebied van relevante vraagstukken.

Die einzige Änderung, die nach Inkrafttreten der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Mexiko vorgenommen werden müsste, ist die Anpassung der Tagesordnungen, um mehr Raum für die Koordinierung in einschlägigen globalen Fragen zu schaffen.


Uitvoering van de Digitale Agenda is een kwestie van voldoende ambitie en engagement, waardoor Europa in staat zal worden gesteld om een nieuw economisch model, gebaseerd op kennis, een koolstofarme economie en een hoog werkgelegenheidsniveau, op te bouwen;

Um die Agenda zum Erfolg zu führen, muss sie mit entsprechendem Ehrgeiz und Engagement umgesetzt werden, so dass in Europa ein neues, wissensbasiertes, kohlenstoffemissionsarmes und eine hohe Beschäftigung sicherndes Wirtschaftsmodell aufgebaut werden kann;


De richtsnoeren vormen een voorwaarde, maar niet de enige voorwaarde, voor het bereiken van voldoende concentratie van de kernprioriteiten voor iedere lidstaat en regio overeenkomstig de nieuwe Lissabon-agenda.

Die Leitlinien bilden eine notwendige, aber nicht die einzige Voraussetzung dafür, dass der richtige Grad an Konzentration auf die Hauptprioritäten der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen im Einklang mit der überarbeiteten Lissabon-Agenda erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda op vrijdag voldoende' ->

Date index: 2022-08-15
w