Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Strategische agenda

Vertaling van "agenda staan tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen


strategische agenda | strategische agenda voor de Unie in tijden van verandering

strategische Agenda | Strategische Agenda für die Union in Zeiten des Wandels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling sluit aan bij de in november 2012 door de Commissie gepubliceerde blauwdruk voor een hechte EMU (IP/12/1272) en zal mede als uitgangspunt fungeren voor de besprekingen over de toekomst van de EMU, die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 24-25 oktober op de agenda staan.

Die Mitteilung steht im Zusammenhang mit dem Konzept der Kommission für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion (IP/12/1272) vom November 2012 und soll als Beitrag zu den Diskussionen über die Zukunft der WWU bei der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. Oktober dieses Jahres dienen.


Pakistan zal op de agenda staan tijdens de eerstvolgende Gymnich-bijeenkomst en bij de vergadering van de Vrienden van democratisch Pakistan in Brussel op 14 en 15 oktober.

Pakistan wird auf dem nächsten Gymnich-Treffen und dem Treffen der Freunde eines Demokratischen Pakistans am 14. und 15. Oktober auf der Tagesordnung stehen.


– (EN) De wereldwijde financiële crisis zal terecht boven aan de agenda staan tijdens de vergadering van de Raad in oktober.

– Die globale Finanzkrise wird zu Recht ganz oben auf der Agenda der Oktobersitzung stehen.


Milieu, cohesiebeleid en digitale agenda staan in de schijnwerpers tijdens CvdR-zitting

Umwelt, Kohäsionspolitik und digitale Agenda im Fokus der AdR-Plenartagung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toekomst van cohesiebeleid, EU-begroting en milieu staan ook op de agenda Op 29 november, een paar dagen na het mislukken van de poging van de lidstaten om overeenstemming te bereiken over de EU-begroting, zal José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, de leden van het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens hun zitting toespreken over het werkprogramma en de prioriteiten van de Europese Commissie voor 2013.

Am 29. November, nur wenige Tage nach den gescheiterten Verhandlungen der EU-Mitgliedstaaten über den EU-Haushalt, wird der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) das Arbeitsprogramm und die Prioritäten der Europäischen Kommission für 2013 erläutern.


We hebben enkele lastige en belangrijke afspraken op de agenda staan: tijdens mijn vier zittingsperiodes in het Europees Parlement heb ik gezien hoe u te werk gaat en ik heb er daarom vertrouwen in dat deze zittingsperiode – de tweede helft van deze zittingsperiode – een route zal bewandelen waardoor het Europees Parlement zich niet meer hoeft te richten op zoveel futiele zaken, maar bepaalde grote uitdagingen op een meer serieuze manier kan aanpakken.

Wir haben einige schwierige und wichtige Verpflichtungen: In meinen vier Wahlperioden im Europäischen Parlament konnte ich sehen, wie Sie arbeiten, und daher bin ich zuversichtlich, dass in dieser Wahlperiode – der zweiten Hälfte dieser Wahlperiode – ein Weg eingeschlagen wird, der es dem Europäischen Parlament ermöglicht, sich nicht mehr mit so vielen nutzlosen Angelegenheiten zu beschäftigen und entschlossener an die Bewältigung bestimmter wichtiger Aufgaben heranzugehen.


Daarom staan we vierkant achter dit speerpunt van het Portugese voorzitterschap, en tijdens de top moeten democratie, vrijheid, mensenrechten en de noodzaak onze betrekkingen te ontwikkelen voor een goed bestuur in Afrika, en eventuele andere onderwerpen in elk geval hoog op de agenda staan, evenals alle andere betrekkingen tussen onze continenten.

Wir unterstützen daher entschlossen diese Priorität der portugiesischen Präsidentschaft, und es ist sicher, dass die Ziele oder eines der Ziele des Gipfels darin bestehen sollten, Demokratie, Freiheit, Menschenrechte und die Notwendigkeit der Entwicklung unserer Beziehungen zugunsten einer guten Regierungsführung in Afrika und alle Bereiche der Beziehungen zwischen unseren beiden Kontinenten zu diskutieren.


D. overwegende dat tijdens de bijeenkomsten van de Raad die van januari tot maart 2003 op de agenda staan belangrijke punten van de agenda van Lissabon in behandeling zullen worden genomen, variërend van financiële aangelegenheden tot milieu, vervoer, telecommunicatie, onderwijs, jeugd en cultuur,

D. in der Erwägung, dass auf den für die Zeit von Januar bis März 2003 vorgesehenen Tagungen des Rates weitere wichtige Fragen der Agenda von Lissabon behandelt werden, wobei die Themen von Finanzfragen über Umwelt, Verkehr, Telekommunikation, Bildung bis hin zu Jugend und Kultur reichen,


De Raad benadrukte de leidende rol van de EU als grootste donor ter wereld en riep op tot een ambitieuze respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan: het derde OESO-DAC-forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (HLF-3, Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationale conferentie van de VN over ontwikkelingsfinanciering (Doha, 29 november-2 december ...[+++]

Der Rat bekräftigte die Schlüsselrolle der EU als weltgrößter Geber und forderte ein ehrgeiziges Vorgehen im Vorfeld, während und in der Folge der entscheidenden Veranstaltungen, die in der zweiten Hälfte dieses Jahres anstehen: dem Dritten Hochrangigen Forum der OECD-DAC zur Wirksamkeit der Hilfe (HLF-3, 2. bis 4. September 2008 in Accra), der hochrangigen Tagung der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen (25. September 2008 in New York) und der Internationalen Konferenz der Vereinten Nationen zur Entwicklungsfinanzierung (29. November bis 2. Dezember 2008 in Doha).


Algemene onderwerpen zouden niet aan bod moeten komen, terwijl op de agenda van de vergaderingen meer ruimte moet worden gemaakt voor problemen die tijdens de tenuitvoerlegging van de strategie opduiken en, zo nodig, punten die ook op de agenda van de vergaderingen van de Raad staan.

Erörterungen allgemeiner Fragen sollten vermieden werden, und Tagesordnungen sollten Fragen, die sich aus der den Beitritt vorbereitenden Strategie selbst ergeben und gegebenenfalls Punkte einschließen, die auf der Tagesordnung der entsprechenden Ratstagung stehen.




Anderen hebben gezocht naar : strategische agenda     agenda staan tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda staan tijdens' ->

Date index: 2023-05-20
w