Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat

Vertaling van "agenda staat heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldeiser die zijn woonplaats in een andere Verdragsluitende Staat heeft

Gläubiger mit Wohnsitz in einem Vertragsstaat


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een vraag is niet ontvankelijk wanneer zij betrekking heeft op een onderwerp dat reeds op de agenda staat voor behandeling met de betrokken instelling, of betrekking heeft op de uitoefening van de wetgevingstaak en begrotingstaak van de Raad zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, eerste zin, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

2. Eine Anfrage ist nicht zulässig, wenn in der Tagesordnung bereits vorgesehen ist, dass das Thema unter Teilnahme des betreffenden Organs behandelt wird, oder wenn diese Anfrage die gesetzgeberischen oder haushaltspolitischen Zuständigkeiten des Rates gemäß Artikel 16 Absatz 1 Satz 1 des Vertrags über die Europäische Union berührt.


2. Een vraag is niet ontvankelijk wanneer zij betrekking heeft op een onderwerp dat reeds op de agenda staat voor behandeling met de betrokken instelling, of betrekking heeft op de uitoefening van de wetgevingstaak en begrotingstaak van de Raad zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, eerste zin, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

2. Eine Anfrage ist nicht zulässig, wenn in der Tagesordnung bereits vorgesehen ist, dass das Thema unter Teilnahme des betreffenden Organs behandelt wird, oder wenn diese Anfrage die gesetzgeberischen oder haushaltspolitischen Zuständigkeiten des Rates gemäß Artikel 16 Absatz 1 Satz 1 des Vertrags über die Europäische Union berührt.


2. Een vraag is niet ontvankelijk wanneer zij betrekking heeft op een onderwerp dat reeds op de agenda staat voor behandeling met de betrokken instelling, of betrekking heeft op de uitoefening van de wetgevingstaak en begrotingstaak van de Raad zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, eerste zin, van het Verdrag betreffende de Europese Unie .

2. Eine Anfrage ist nicht zulässig, wenn in der Tagesordnung bereits vorgesehen ist, dass das Thema unter Teilnahme des betreffenden Organs behandelt wird, oder wenn diese Anfrage die gesetzgeberischen oder haushaltspolitischen Zuständigkeiten des Rates gemäß Artikel 16 Absatz 1 Satz 1 des Vertrags über die Europäische Union berührt.


2. Een vraag is niet ontvankelijk wanneer zij betrekking heeft op een onderwerp dat reeds op de agenda staat voor behandeling met de betrokken instelling, of betrekking heeft op de uitoefening van de wetgevings- en begrotingstaken van de Raad zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, eerste zin, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

2. Eine Anfrage ist nicht zulässig, wenn in der Tagesordnung bereits vorgesehen ist, dass das Thema unter Teilnahme des betreffenden Organs behandelt wird, oder diese Anfrage die legislativen und haushaltspolitischen Zuständigkeiten des Rates gemäß Artikel 16, Absatz 1 Satz 1 des Vertrags über die Europäische Union berührt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, het debat dat vandaag op de agenda staat, heeft betrekking op twee onderwerpen: verkeersveiligheid en veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Gorbach, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die auf der Tagesordnung stehende Debatte umfasst zwei Themen: die Straßenverkehrssicherheit und die Sicherheitsmaßnahmen im Verkehrsbereich.


erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betref ...[+++]

ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Länder ...[+++]


Het programma heeft er niet alleen voor gezorgd dat het vraagstuk 'veiliger internet' hoog op de agenda staat van beleidsmakers in heel Europa en daarbuiten maar is ook een drijvende kracht geworden voor actie buiten de Europese context.

Es hat nicht nur dafür gesorgt, dass das Thema „sichereres Internet“ einen oberen Platz auf der politischen Tagesordnung innerhalb und außerhalb Europas einnimmt, sondern wurde auch zur treibenden Kraft für Maßnahmen, die nicht im europäischen Kontext stattfinden.


In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.


[28] Artikel III-206 van de ontwerp-grondwet bepaalt met name dat, indien de Unie een standpunt heeft vastgesteld over een onderwerp dat op de agenda van de Veiligheidsraad staat, de minister van Buitenlandse Zaken in dat geval door de EU-leden van de Veiligheidsraad wordt verzocht het EU-standpunt toe te lichten.

[28] Artikel III-206 des Verfassungsentwurfs sieht vor, dass bei Vorliegen eines Standpunkts der Union zu einem Thema, das auf der Tagesordnung des Sicherheitsrats steht, der Außenminister von den dort vertretenen EU-Mitgliedstaaten aufgefordert wird, den Standpunkt der Union vorzutragen.


Tot slot heeft de Commissie in haar mededeling van 10 mei 2006 aan de Europese Raad ("Een agenda voor de burger"[9]) beklemtoond dat de Unie de samenwerking bij consulaire aangelegenheden moet verbeteren om EU-burgers in derde landen beter te beschermen en dat alle EU-burgers in staat moeten worden gesteld hun rechten te kennen en volledig uit te oefenen.

In ihrer Mitteilung an den Europäischen Rat vom 10. Mai 2006 “Eine bürgernahe Agenda: Konkrete Ergebnisse für Europa”[9] hat die Kommission unterstrichen, dass die Europäische Union zum einen die konsularische Zusammenarbeit ausbauen muss, um ihre Bürger in Drittländern besser zu schützen, und zum anderen all ihren Bürgern die Möglichkeit geben muss, sich über ihre Rechte zu informieren und diese in vollem Umfang wahrzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     agenda staat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda staat heeft' ->

Date index: 2024-11-30
w