Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda vastgestelde prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

De drie in de agenda vastgestelde prioriteiten zijn niet nieuw. Ze behoorden al tot de strategische doelstellingen van de interneveiligheidsstrategie voor 2010-2014.

Die drei Schwerpunkte der Sicherheitsagenda sind nicht neu; sie bildeten bereits strategische Ziele in der Strategie der inneren Sicherheit für den Zeitraum 2010-2014.


Voor de sectorale agenda's voor beroepsonderwijs en -opleiding (het Kopenhagen-Brugge-proces) en voor volwasseneneducatie moet meer in detail worden vastgesteld — en via dit gezamenlijk verslag worden gefiatteerd — wat de voor de periode tot en met 2020 te leveren resultaten/prioriteiten zijn.

Da für die berufliche Aus- und Weiterbildung (Kopenhagen-Brügge-Prozess) und die Erwachsenenbildung separate Arbeitsprogramme aufgestellt wurden, müssen die bis 2020 geltenden Zielvorgaben und Prioritäten für diese Bereiche detaillierter benannt und in dem vorliegenden gemeinsamen Bericht gebilligt werden.


Het is noodzakelijk om de intensiteit en de omvang van de Europese samenwerking tussen scholen en van de mobiliteit van schoolpersoneel en scholieren te versterken om werk te maken van de in de agenda voor Europese samenwerking op schoolgebied voor de 21ste eeuw vastgestelde prioriteiten, namelijk het verbeteren van de kwaliteit van het schoolonderwijs in de Unie op het gebied van de ontwikkeling van vaardigheden, en om rechtvaardigheid en inclusie in schoolsystemen en onderwijsinstellingen te bevorderen alsmede om het beroep van lera ...[+++]

Um die Prioritäten der Agenda für die europäische Zusammenarbeit im Schulwesen – insbesondere die Verbesserung der Qualität der Schulbildung in der Union im Bereich Kompetenzentwicklung – zu unterstützen, die Gerechtigkeit und Integration in den Schulsystemen und schulischen Einrichtungen zu verbessern und die Rolle der Lehrkräfte und der Schulleitung zu stärken und sie zu unterstützen, sollten die Intensität und der Umfang der europäischen Zusammenarbeit zwischen Schulen sowie der Mobilität von Schulpersonal und Lernenden gesteigert werden.


In de agenda worden drie prioriteiten voor onmiddellijke actie vastgesteld voor zowel nationale regeringen als de EU-instellingen die de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van de EU delen.

Sie ermittelt die drei Prioritäten mit unmittelbarem Handlungsbedarf der nationalen Regierungen und EU-Organe, die gemeinsam in der Verantwortung für die EU-Sicherheit stehen.


In de agenda worden drie prioriteiten voor onmiddellijke actie vastgesteld voor zowel nationale regeringen als de EU-instellingen die de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van de EU delen.

Sie ermittelt die drei Prioritäten mit unmittelbarem Handlungsbedarf der nationalen Regierungen und EU-Organe, die gemeinsam in der Verantwortung für die EU-Sicherheit stehen.


De prioriteiten die vandaag zijn vastgesteld, zijn het resultaat van een uitgebreide beleidsevaluatie, waarbij het accent op de meest vernieuwende elementen van de oorspronkelijke Digitale Agenda voor Europa van 2010 is komen te liggen.

Die heute festgelegten Prioritäten sind das Ergebnis einer umfassenden Überprüfung der Politik und legen den Schwerpunkt nun auf die Elemente der ursprünglichen Digitalen Agenda für Europa aus dem Jahr 2010, von denen eine besondere Umgestaltungswirkung ausgeht.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (17339/12) hebben de ministers de balans opgemaakt van de vorderingen tot nu toe inzake de prioriteiten van de Digitale Agenda voor Europa en zij hebben vastgesteld dat er op EU-niveau grotere inspanningen nodig zijn tegenover de uitdagingen die in de ICT-sector en de digitale eengemaakte markt zijn gedetecteerd.

Auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (17339/12) bewerteten die Minister die Fortschritte, die bei den Prioritäten der Digitalen Agenda für Europa erzielt worden sind, und konzentrierten sich darauf, dass intensivere Anstrengungen auf EU‑Ebene erforderlich sind, um die in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologie und digitaler Binnenmarkt wahrgenommenen Herausforderungen anzugehen.


In het verslag worden grote veranderingen voorgesteld, onder meer een nieuwe dialoog met de Raad om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid wordt aangepast aan de op de agenda van Lissabon en Göteborg vastgestelde prioriteiten.

Zugleich werden im Bericht wichtige Änderungen vorgeschlagen, darunter ein neuer Dialog mit dem Rat, durch den die Anpassung der Kohäsionspolitik an die Prioritäten im Rahmen der Lissabon- und der Göteborg-Strategie sichergestellt werden soll.


Hiertoe behoren met name de prioriteiten die zijn vastgesteld voor de ontwikkelingslanden in de «agenda van Doha».

Hierzu gehören die in der ,Doha-Agenda" festgelegten Prioritäten für Entwicklungsländer.


De andere prioriteiten die de Commissie voor 1999 heeft vastgesteld zijn : de concrete uitvoering van de maatregelen van Agenda 2000; de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam; de economische en monetaire unie doen slagen en de voorwaarden scheppen voor duurzame groei en ontwikkeling; een sterk Europa stimuleren dat openstaat voor de wereld.

Weitere Prioritäten der Kommission für 1999 sind konkrete Schritte zur Durchführung der Agenda 2000, die Umsetzung des Vertrags von Amsterdam, das Gelingen der Wirtschafts- und Währungsunion, die Schaffung der erforderlichen Voraussetzungen für ein nachhaltiges Wachstum und eine Verbesserung der Beschäftigungslage sowie die Förderung eines starken, weltoffenen Europas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda vastgestelde prioriteiten' ->

Date index: 2024-05-20
w