Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda werd geplaatst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak te zorgen voor voortdurende veiligheid en stabiliteit van het internet was een belangrijke prioriteit die door de EU bovenaan de agenda werd geplaatst. Tevens werd ervoor gepleit dat de privé-sector de leiding zou behouden en dat de belanghebbenden op de verschillende terreinen bij de beleidsvorming over belangrijke punten zouden worden betrokken.

Eine der von der EU unterstützten Hauptprioritäten war dabei die Gewährleistung einer kontinuierlichen Sicherheit und Stabilität des Internet, wie auch die Notwendigkeit einer Federführung durch den Privatsektor und die in jeder Hinsicht umfassende Einbeziehung zahlreicher Interessengruppen in die wichtigsten Beschlussfassungen.


De governance van de interne markt werd als punt van structureel belang bovenaan de politieke agenda geplaatst dankzij een aantal initiatieven van de Europese Commissie en het Europees Parlement en met de duidelijke steun van de Europese Raad.

Die Governance des Binnenmarkts wurde als eine Angelegenheit von struktureller Bedeutung dank einer Reihe von Initiativen der Kommission und des Europäischen Parlaments sowie mit deutlicher Unterstützung des Europäischen Rates an die Spitze der politischen Tagesordnung gesetzt.


16. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; wil specifiek benadrukken dat er meer vooruitgang moet worden geboekt bij de grootste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en is van oordeel dat de dialoog in dit kader, om een kans van slagen te hebben, verder geïntensiveerd moet worden op alle niveaus en dat er regelmatiger bijeenkomsten op hoog niveau van de Commissie, het Europees Parlement en hun Amerikaan ...[+++]

16. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TEC) und ist der Ansicht, dass dieser Dialog nur erfolgreich sein kann, wenn er auf allen Ebenen intensiviert wird, und dass Treffen h ...[+++]


Die verklaring werd op de agenda geplaatst van de vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid van 12 januari 2010.

Diese Erklärung wurde auf die Tagesordnung der Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 12. Januar 2010 gesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was belangrijk dat de kwestie van de herstructureringen via de mededeling van de Commissie en dit verslag op de agenda van de Europese Unie werd geplaatst, evenals de verbanden met werkgelegenheid en andere relevante beleidsterreinen, de sociale dialoog in ondernemingen en de sociale rol van de onderneming, hetzij op EU-niveau hetzij op nationaal niveau.

Es war wichtig, auf dem Wege der Mitteilung der Kommission und dieses Berichts die Frage der Umstrukturierung wieder auf die Tagesordnung der Europäischen Union zu setzen, so wie seine Zusammenhänge mit der Beschäftigung und anderen Politiken in diesem Bereich spielt der soziale Dialog in den Unternehmen die soziale Rolle des Unternehmens, sei es auf Ebene der EU oder auf nationaler Ebene.


Bijgevolg werd de gewijzigde begroting nr. 6 op de agenda van het begrotingsoverleg 2007 geplaatst om tot een samenhangend en allesomvattend akkoord te komen.

Aus diesem Grund wurde der Berichtigungshaushaltspan Nr. 6 auf die Tagesordnung der Haushaltskonzertierung 2007 gesetzt, um zu einer in sich stimmigen und umfassenden Einigung zu gelangen.


Deze boodschap werd tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 hoog op de politieke agenda geplaatst.

Auf der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates wurde die Wettbewerbsfähigkeit nachdrücklich in den Mittelpunkt der politischen Aufmerksamkeit gerückt.


Deze boodschap werd tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 hoog op de politieke agenda geplaatst.

Auf der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates wurde die Wettbewerbsfähigkeit nachdrücklich in den Mittelpunkt der politischen Aufmerksamkeit gerückt.


88. betreurt dat het instellen van een Europese officier van justitie (zie COM(2000) 608) niet ter sprake is gekomen tijdens de Europese Raad te Nice in december 2000; is zeer verheugd over het Groenboek dat in december 2001 (COM(2001) 715) na herhaald verzoek van het Europees Parlement werd ingediend en acht het instellen van een Europese officier van justitie essentieel voor een doeltreffende bestrijding van communautaire begrotingsfraude; verlangt dat de instelling van een Europese officier van justitie op de agenda van de Conventie wo ...[+++]

88. bedauert, dass die Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts (vgl. KOM (2000) 608) auf der Tagung des Europäischen Rates von Nizza im Dezember 2000 nicht aufgegriffen wurde; begrüßt nachdrücklich das im September 2001 vorgelegte Grünbuch (KOM(2001) 715), das mehrmals vom Europäischen Parlament angefordert wurde, und vertritt die Auffassung, dass die Einsetzung des Europäischen Staatsanwalts im Hinblick auf eine wirksame Bekämpfung der Betrugsfälle betreffend den Gemeinschaftshaushalt unerlässlich ist; fordert, dass die Einsetzung des Europäischen Staatsanwalts im Konvent miteinbezogen wird, damit die Verankerung im Vertrag rechtz ...[+++]




D'autres ont cherché : agenda werd geplaatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda werd geplaatst' ->

Date index: 2023-01-07
w