Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Openbaarheid van de debatten
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Publicatie van de agenda
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «agenda zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen




munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2.1. Duurzame ontwikkeling bovenaan de internationale agenda zetten

6.2.1. Nachhaltige Entwicklung rückt in den Mittelpunkt der internationalen Agenda


In 2015 hebben we een gelegenheid die maar eens per generatie voorkomt: we kunnen gendergelijkheid, mensenrechten en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes bovenaan de mondiale agenda zetten en tot tastbare resultaten voor alle vrouwen komen.

2015 bietet sich eine Gelegenheit, wie sie nur einmal in einer Generation vorkommt, um die Geschlechtergleichstellung, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht von Frauen und Mädchen weltweit zum Thema zu machen und für alle Frauen greifbare Ergebnisse zu erzielen.


gezien het verzoek van het Afrikaanse maatschappelijk middenveld om voedselsoevereiniteit en het recht op voedsel op de agenda te zetten van het Duitse voorzitterschap van de G7 van juni 2015

unter Hinweis auf die Forderungen der afrikanischen Zivilgesellschaft nach Aufnahme der Nahrungsmittelsouveränität und des Rechts auf Nahrung in die Agenda des deutschen G7-Vorsitzes im Juni 2015


Ik wilde het onderwerp om een aantal redenen weer op de agenda zetten.

Aus mehreren Gründen wollte ich sie wieder auf unsere Tagesordnung setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestuur wil de voorbereiding op cloud computing en de toepassing ervan op de politieke agenda zetten.

Dadurch sollen Cloud-Bereitschaft und Cloud-Einführung zu einer politischen Priorität gemacht werden.


In die conclusies verklaarde de Raad zich vastbesloten om begrotingssteun doeltreffend in te zetten voor het bestrijden van armoede onder toepassing van partnerlandsystemen, hulp voorspelbaarder te maken en de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen te stimuleren, conform de Europese consensus inzake ontwikkeling, de agenda voor verandering en de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.

Darin tritt er dafür ein, die Budgethilfe wirksam zur Minderung der Armut und Nutzung der Ländersysteme einzusetzen, die Hilfe besser vorhersehbar zu machen und die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse in Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda für den Wandel sowie der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu stärken.


De Raad heeft in december een eerste keer van gedachten gewisseld over het voorstel (MEMO/12/940). Het Ierse voorzitterschap van de EU zal het naar verwachting opnieuw op de agenda zetten voor de bijeenkomst op 20 juni 2013 van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken.

Der Rat hat den Vorschlag im Dezember erstmals diskutiert (MEMO/12/940). Der irische EU-Vorsitz wird voraussichtlich eine weitere Diskussion auf die Tagesordnung der Ratstagung der Arbeits- und Sozialminister (Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“) am 20. Juni 2013 setzen.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigu ...[+++]


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · de plaatselijke en regionale autoriteiten, overeenkomstig hun bevoegdheden, nauw betrekken bij de toetsing, uitvoering en monitoring van de strategie; · het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van Roma-organisaties, betrekken bij de uitvoering en monitoring van de strategie; · zorgen voor de coördinatie tussen de verschillende bestuurslagen die bij de uitvoering van de strategie zijn betrokken; · integratie van de Roma prominent op de regionale en plaatselijke agenda zetten; · gebruikmaken van het Europees Sociaal Fonds om de capaciteit van Roma ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten vorrangig · die regionalen und lokalen Behörden gemäß ihren jeweiligen Kompetenzen bei der Überprüfung, Umsetzung und Überwachung der Strategien eng einbeziehen, · die Zivilgesellschaft einschließlich Roma-Organisationen bei der Umsetzung und Überwachung der Strategien einbeziehen, · die Abstimmung der verschiedenen an der Umsetzung der Strategien beteiligten Regierungsebenen gewährleisten, · die Einbeziehung der Roma in regionale und lokale Programme durchgängig berücksichtigen, · den Europäischen Sozialfonds zur Stärkung der Kapazitäten von Roma-Organisationen in Anspruch nehmen.


De Raad zal het punt van de administratieve lasten later dit jaar weer op de agenda zetten en de balans opmaken van de vooruitgang, met name op gebieden die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, en zal zo nodig aangeven hoe het verder moet".

Der Rat wird das Thema des Verwaltungsaufwands später in diesem Jahr wieder aufgreifen, um die Fortschritte insbesondere in den in seine Zuständigkeit fallenden Bereichen zu prüfen und gegebenenfalls weitere Orientierungshilfe zu geben".


w