Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agens van gevaccineerde naar niet-gevaccineerde » (Néerlandais → Allemand) :

Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moeten bij deze verordening bepaalde te treffen voorzorgsmaatregelen worden vastgesteld en moet de lidstaten de mogelijkheid worden geboden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge gezelschapsdieren aan die maatregelen voldoen.

Um die Verbringung nicht gegen Tollwut geimpfter oder geimpfter, aber noch nicht immunisierter junger Heimtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken zu erlauben, sollte diese Verordnung daher vorsehen, dass bestimmte Vorsorgemaßnahmen getroffen werden und dass die Mitgliedstaaten solche Verbringungen in ihr Hoheitsgebiet genehmigen können, wenn die jungen Heimtiere die Anforderungen dieser Maßnahmen erfüllen.


In afwijking van artikel 5, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer toestaan van gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 20 afgegeven identificatiedocument en:

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten die Verbringung von weniger als drei Monate alten, nicht gegen Tollwut geimpften Heimtieren zu anderen als Handelszwecken genehmigen, sofern diese von einem ordnungsgemäß ausgefüllten und gemäß Artikel 20 ausgestellten Ausweis begleitet werden und


Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge dieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moet deze verordening bepaalde te nemen voorzorgsmaatregelen vaststellen en de lidstaten de mogelijkheid bieden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge dieren aan die maatregelen voldoen.

Um die Verbringung nicht gegen Tollwut geimpfter oder geimpfter, aber noch nicht immunisierter Jungtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken zu erlauben, sollte diese Verordnung vorsehen, dass bestimmte Vorsorgemaßnahmen getroffen werden, und sie sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, diese Verbringung in ihr Hoheitsgebiet zu genehmigen, wenn die Jungtiere die Anforderungen dieser Maßnahmen erfüllen.


1. In afwijking van artikel 10, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer uit in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen vermelde derde landen of gebieden naar hun grondgebied toestaan voor gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 24 afgegeven identificatiedocument en:

1. Abweichend von Artikel 10 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten die Verbringung von weniger als drei Monate alten, nicht gegen Tollwut geimpften Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus Drittländern oder Gebieten, die in den gemäß Artikel 13 erlassenen Durchführungsrechtakten aufgeführt sind, in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, sofern sie von einem ordnungsgemäß ausgefüllten und gemäß Artikel 24 ausgestellten Ausweis begleitet werden und


Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde jonge dieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moet deze verordening bepaalde te nemen voorzorgsmaatregelen vaststellen en de lidstaten de mogelijkheid bieden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge dieren aan die maatregelen voldoen.

Um die Verbringung nicht gegen Tollwut geimpfter Jungtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken zu erlauben, sollte diese Verordnung vorsehen, dass bestimmte Vorsorgemaßnahmen getroffen werden, und sie sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen, diese Verbringung in ihr Hoheitsgebiet zu genehmigen, wenn die Jungtiere die Anforderungen dieser Maßnahmen erfüllen.


Deze maatregelen omvatten het gebruik van verklikkerdieren ("sentinel birds" ofwel niet gevaccineerde controlevogels) om na kunnen gaan of het vogelgriepvirus aanwezig is in een gevaccineerd koppel, regelmatige tests van de gevaccineerde en de verklikkerdieren, en de voortgezette toepassing van reeds geldende bioveiligheidsvoorschriften.

Dazu gehören der Einsatz von Tieren mit Wächterfunktion (d. h. ungeimpfte Kontrollvögel) zur Feststellung eines eventuellen Vogelgrippeausbruchs bei geimpften Beständen, die regelmäßige Überprüfung der geimpften Tiere und der Wächter sowie die Aufrechterhaltung der bereits ergriffenen Biosicherheitsmaßnahmen.


Voor levende, verzwakte vaccins moet het klinische onderzoek zodanig worden opgezet dat een mogelijke overdracht van het immuniserende agens van gevaccineerde naar niet-gevaccineerde proefpersonen wordt geconstateerd.

Für lebende, abgeschwächte Impfstoffe sind die klinischen Prüfungen so anzulegen, dass eine potenzielle Übertragung der immunisierenden Substanz von geimpften auf nichtgeimpfte Personen aufgezeigt wird.


Wanneer immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik uit levende organismen bestaan, in het bijzonder die welke door gevaccineerde dieren kunnen worden uitgescheiden, dan dient het mogelijke risico voor niet-gevaccineerde dieren van dezelfde of eventueel een andere aan dit risico blootgestelde soort, te worden beoordeeld.

Sofern immunologische Tierarzneimittel aus lebenden Organismen bestehen, insbesondere solchen, die von geimpften Tieren ausgeschieden werden können, ist das potenzielle Risiko für ungeimpfte Tiere derselben oder jeder anderen potenziell exponierten Tierart zu bewerten.


Wanneer immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik uit levende organismen bestaan, in het bijzonder organismen die door gevaccineerde dieren kunnen worden uitgescheiden, dan wordt het mogelijke risico voor niet-gevaccineerde dieren van dezelfde of een andere aan dit risico blootgestelde soort, beoordeeld.

Sofern immunologische Tierarzneimittel aus lebenden Organismen bestehen, insbesondere solchen, die von geimpften Tieren ausgeschieden werden können, ist das potenzielle Risiko für ungeimpfte Tiere derselben oder jeder anderen potenziell exponierten Tierart zu bewerten.


De regering beschouwde tenslotte de optie "noodinentingen" vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers Union en de levensmiddelenhandel als niet uitvoerbaar (afgezien van de zorg dat producten van gevaccineerde dieren niet verkoopbaar waren, was de weerstand tegen vaccinaties bij een aantal landbouwers blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van gevaccineerde dieren volgens het Gemeenschapsrecht principieel uitgesloten was).

Die Regierung hielt schließlich die Option "Notimpfungen" wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (abgesehen von der Sorge, Produkte von geimpften Tieren nicht vermarkten zu können, war der Widerstand gegen Impfungen bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere nach dem Recht der EU grundsätzlich ausgeschlossen sei).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agens van gevaccineerde naar niet-gevaccineerde' ->

Date index: 2023-07-09
w