Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap brengt overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Agentschap brengt overeenkomstig bijlage II een vergoeding in rekening voor de indiening van voorstellen tot harmonisatie van de indeling en etikettering krachtens artikel 37, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1272/2008.

(1) Für die Einreichung von Vorschlägen zur Harmonisierung der Einstufung und Kennzeichnung gemäß Artikel 37 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 erhebt die Agentur eine Gebühr entsprechend Anhang II.


1. Het Agentschap brengt overeenkomstig bijlage I een vergoeding in rekening voor een verzoek krachtens artikel 24, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 om voor een stof in maximaal vijf mengsels een andere chemische naam te mogen gebruiken.

(1) Für einen Antrag auf Verwendung einer alternativen chemischen Bezeichnung eines Stoffes gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 in bis zu fünf Gemischen erhebt die Agentur eine Gebühr entsprechend Anhang I.


1. Het Agentschap brengt de in bijlage III vermelde vergoeding in rekening voor elk beroep tegen een besluit van het Agentschap overeenkomstig artikel 77 van Verordening (EU) nr. 528/2012.

(1) Für Widersprüche gegen eine Entscheidung der Agentur gemäß Artikel 77 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erhebt die Agentur die Gebühren gemäß Anhang III.


5. Het agentschap brengt overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] en artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten]een naar behoren met redenen omkleed advies uit aan de Commissie wanneer het ENTSB voor elektriciteit en het ENTSB voor gas geen uitvoering geeft aan een van de netcodes die zijn opgesteld uit hoofde van artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] ...[+++]

(5) Die Agentur richtet gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] und Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen] eine ordnungsgemäß begründete Stellungnahme an die Kommission, wenn das ENTSO (Strom) oder das ENTSO (Gas) außerstande ist, einen gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] und Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen] ausgearbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het agentschap brengt overeenkomstig artikel 2 sexies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 2 sexies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1775/2005 een naar behoren gemotiveerd advies uit aan de Commissie als het van oordeel is dat een van de technische of marktcodes niet volstaat om de afwezigheid van discriminatie, de daadwerkelijke mededinging en de efficiënte werking van de markt te garanderen, dat niet binnen een redelijke termijn een technische of marktcode is vastgesteld of dat de transmissiesysteembeheerders een van de technische of marktcodes niet toepassen.

5. Die Agentur richtet gemäß Artikel 2e Absatz 2 Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 und Artikel 2e Absatz 2 der der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 eine ordnungsgemäß begründete Stellungnahme an die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass ein technischer Kodex oder ein Marktkodex keine ausreichende Gewähr für Nichtdiskriminierung, einen wirksamen Wettbewerb und ein effizientes Funktionieren des Marktes bietet, dass ein technischer Kodex oder ein Marktkodex nicht innerhalb einer angemessenen Zeitspanne vereinbart wurde oder dass die Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber einen technischen Kodex oder einen Marktkodex nicht umgesetzt haben.


Bij deze verordening wordt de hoogte vastgesteld van de vergoedingen die het Europees Agentschap voor chemische stoffen, hierna het „Agentschap” genoemd, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 in rekening brengt, alsmede de voorschriften voor de betaling ervan.

In dieser Verordnung werden sowohl die Höhe als auch die Modalitäten für die Zahlung der Gebühren festgelegt, die die Europäische Chemikalienagentur („die Agentur“) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 erhebt.


1. Het agentschap brengt de Commissie advies uit over de ontwerpstatuten, de ledenlijst en het ontwerpreglement van orde van het ENTSB voor elektriciteit, en van het ENTSB voor gas, overeenkomstig respectievelijk artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 715/2009 en artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 714/2009.

(1) Die Agentur unterbreitet der Kommission eine Stellungnahme zum Entwurf der Satzung, zur Liste der Mitglieder und zum Entwurf der Geschäftsordnung des ENTSO (Strom) gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 sowie zum Entwurf der Satzung, zur Liste der Mitglieder und zum Entwurf der Geschäftsordnung des ENTSO (Gas) gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009.


1. Het agentschap brengt de Commissie advies uit over de ontwerp-statuten, de ledenlijst en het ontwerp-reglement van orde van de Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas , zulks overeenkomstig artikel 2 ter, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit ║ en ║ artikel 2 ter, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en d ...[+++]

1. Die Agentur unterbreitet der Kommission eine Stellungnahme zum Entwurf der Satzung, zur Liste der Mitglieder und zum Entwurf der Geschäftsordnung der Europäischen Netze der Übertragungsnetzbetreiber bzw. Fernleitungsnetzbetreiber gemäß Artikel 2b Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel bzw. gemäß Artikel 2b Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen .


4. Het agentschap brengt op verzoek van een regelgevende instantie advies uit over de vraag of een besluit van een regelgevende instantie in overeenstemming is met de richtsnoeren die overeenkomstig Richtlijn 2003/54/EG, Richtlijn 2003/55/EG, Verordening (EG) nr. 1228/2003 of Verordening (EG) nr. 1775/2005 en andere Gemeenschapswetgeving met betrekking tot het energiebeleid, zijn vastgesteld .

4. Die Agentur gibt auf Wunsch einer Regulierungsbehörde eine Stellungnahme zu der Frage ab, ob eine von einer Regulierungsbehörde getroffene Entscheidung sich im Einklang mit den gemäß der Richtlinie 2003/54/EG, der Richtlinie 2003/55/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003, der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 festgelegten Leitlinien und anderen Gemeinschaftsrechtsakten im Bereich der Energiepolitik befindet.


4. Het agentschap brengt een naar behoren gemotiveerd advies uit aan de Commissie als het van oordeel is dat de ontwerp-versie van het jaarlijkse werkprogramma of van het tienjarige investeringsplan die overeenkomstig artikel 2 quinquies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en artikel 2 quinquies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1775/2005 bij hem is ingediend, de afwezigheid van discriminatie, de daadwerkelijke mededinging en de efficiënte werking van de markt niet garandeert.

4. Die Agentur richtet eine ordnungsgemäß begründete Stellungnahme an die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass der Entwurf des Jahresarbeitsprogramms oder der Entwurf des Zehnjahresinvestitionsplan, die ihr gemäß den Artikeln 2d Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 und Artikel 2d Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 vorgelegt werden, keine ausreichende Gewähr für Nichtdiskriminierung, einen effektiven Wettbewerb und ein effizientes Funktionieren des Marktes bieten.




D'autres ont cherché : agentschap brengt overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap brengt overeenkomstig' ->

Date index: 2021-01-05
w