E. overwegende dat op de IGC van 1996 de Verdragen enigszins “vereenvoudigd” zijn en de medebeslissingsbevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid, maar dat dat niet heeft geleid tot een verbetering van de besluitvorming in de Raad en dat de werkzaamheden die destijds zijn aangevangen om de instellingen doelmatiger te laten functioneren niet konden worden voltooid,
E. in der Erwägung, dass die Regierungskonferenz 1996 die Verträge zwar etwas "vereinfacht” und dem Europäischen Parlament mehr Rechte im Mitentscheidungsverfahren eingeräumt, die Entscheidungsfähigkeit des Rates jedoch nicht verstärkt hat und die von ihr in Angriff genommene Arbeit zur Verbesserung der Effizienz der Organe nicht zum Abschluss bringen konnte,