Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «agentschappen heeft vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in samenwerking met de EU-instellingen, de sociale partners van de EU en de EU-agentschappen Eurofound en Cedefop een verkennende bedrijfstakoverschrijdende methodologie ontwikkeld voor de anticipatie op de in bedrijfstakken benodigde vaardigheden, aan de hand waarvan scenario's voor de ontwikkeling van de bedrijfstakken en de gevolgen voor beroep en werkgelegenheid worden vastgesteld.

Die Kommission hat in Zusammenarbeit mit den EU-Institutionen, den Sozialpartnern und den EU-Agenturen Eurofound und Cedefop bereits eine sektorenüberschreitende Methodik zur Antizipierung der in den Branchen geforderten Kompetenzen entwickelt, mit der sich Szenarios für die Sektorentwicklung und die Auswirkungen auf die Berufe und die Beschäftigung erstellen lassen.


De Commissie heeft evenwel nog geen algemene lijn vastgesteld met betrekking tot het EMA en vergelijkbare agentschappen.

Die Kommission hat jedoch noch keine gemeinsame Linie in Bezug auf die EUA und ähnliche Agenturen festgelegt.


43. wijst erop dat de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen heeft vastgesteld dat ongeveer 30% van de middelen van de agentschappen wordt uitgegeven voor administratie; moedigt de Commissie aan om meer inspanningen te leveren om administratieve bijstand aan relatief kleine en vooral pas opgerichte agentschappen te verstrekken en ervoor te zorgen dat alle agentschappen efficiënt werken;

43. stellt fest, dass die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen festgestellt hat, dass über 30 % der Ressourcen der Agenturen für Verwaltungszwecke eingesetzt werden; fordert die Kommission auf, sich verstärkt darum zu bemühen, relativ kleinen und insbesondere neu errichteten Agenturen jedwede benötigte administrative Unterstützung zu gewähren und zu gewährleisten, dass alle Agenturen effizient arbeiten;


8. wijst op de routekaart die de Europese Commissie op 19 december 2012 heeft vastgesteld om gehoor te geven aan het verzoek van het Europees Parlement in de “Gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie met betrekking tot gedecentraliseerde agentschappen”, teneinde het beheer, de efficiëntie en de transparantie van agentschappen te verbeteren, met inbegrip van initiatieven om belangenconflicten aan te pakken;

8. verweist auf den von der Europäischen Kommission am 19. Dezember 2012 vereinbarten Fahrplan, mit dem der vom Europäischen Parlament in der „Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission über die dezentralen Agenturen“ erhobenen Forderung entsprochen wurde und der dazu dient, die Verwaltungsführung, Effizienz und Transparenz der Agenturen zu verbessern, was selbstverständliche Initiativen für den Umgang mit Interessenkonflikten einschließt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is er sprake van een probleem wanneer het Directoraat-generaal onderwijs en cultuur in zijn jaarverslag 2006 stelt dat het in een beperkt aantal gevallen ernstige en stelselmatige zwakheden in het programmabeheer van nationale agentschappen heeft vastgesteld.

Angesichts dessen ist es problematisch, dass die Generaldirektion für Bildung und Kultur (GD EAC) in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht für 2006 erklärt hat, dass in einigen Fällen schwerwiegende und systematische Mängel in der Programmverwaltung durch die nationalen Agenturen festgestellt wurden.


1. neemt nota van het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat een aantal agentschappen in 2008 veel operationele kredieten heeft overgedragen en/of geannuleerd; onderstreept dat dit vaak duidt op zwakke punten in het proces van planning van de middelen van de agentschappen; is derhalve van oordeel dat de agentschappen moeten zorgen voor:

1. stellt fest, das der Rechnungshof für das Haushaltsjahr 2008 bei mehreren Agenturen auf ein hohes Niveau an Übertragungen und Annullierungen operativer Mittel aufmerksam gemacht hat; betont, dass dies häufig auf Schwächen im System der Mittelplanung bei den Agenturen hindeutet; ist daher der Ansicht, dass von diesen Agenturen Folgendes eingeführt werden sollte:


1. neemt nota van het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat een aantal agentschappen in 2008 veel operationele kredieten heeft overgedragen en/of geannuleerd; onderstreept dat dit vaak duidt op zwakke punten in het proces van planning van de middelen van de agentschappen; is derhalve van oordeel dat de agentschappen moeten zorgen voor:

1. stellt fest, das der Rechnungshof für das Haushaltsjahr 2008 bei mehreren Agenturen ein hohes Niveau an Übertragungen und Inabgangstellungen operativer Mittel aufgedeckt hat; betont, dass dies häufig auf Schwächen im System der Mittelplanung bei den Agenturen hindeutet; ist daher der Ansicht, dass von diesen Agenturen Folgendes eingeführt werden sollte:


Aangezien de Europese wetgever elk agentschap opricht via respectieve afgeleide wetgeving, waarin voor elk agentschap specifieke bepalingen worden vastgesteld, heeft de wetgever verschillende voorwaarden vastgesteld voor de deelname van derde landen, afhankelijk van de sector waarin elk van die agentschappen actief is (zie bijlage B).

Da der europäische Gesetzgeber jede Agentur durch entsprechende Sekundärrechtsakte unter Erlass spezifischer Bestimmungen für dieselbe einrichtet, hat er in Abhängigkeit vom Tätigkeitssektor der betreffenden Agentur unterschiedliche Bedingungen für die Beteiligung von Drittstaaten festgelegt (siehe Anhang B).


Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.

Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.


2. Elke lidstaat verleent, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zijn grondgebied gevestigde agentschappen en bijkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelijk over te dragen aan een verzekeringsonderneming die haar hoofdkantoor in een andere lidstaat heeft, indien de bevoegde autoriteiten van die lidstaat verklaren dat de overnemer, mede gelet op d ...[+++]

(2) Jeder Mitgliedstaat gestattet nach Maßgabe des nationalen Rechts den unter dieses Kapitel fallenden Agenturen oder Zweigniederlassungen, die in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, ihren Vertragsbestand ganz oder teilweise an ein Versicherungsunternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat zu übertragen, sofern die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats bescheinigen, dass das übernehmende Unternehmen unter Berücksichtigung der Übertragung über die erforderliche Solvabilitätsspanne verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen heeft vastgesteld' ->

Date index: 2021-04-26
w