Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

De DAEB-taak mag derhalve alleen betrekking hebben op de uitrol van een breedbandnetwerk dat universele connectiviteit biedt en op de daarmee verband houdende diensten voor wholesaletoegang, maar niet op retailcommunicatiediensten (37).

Der Auftrag für eine DAWI darf deshalb ausschließlich den Ausbau eines Breitbandnetzes mit universeller Breitbandanbindung und die Bereitstellung der damit verbundenen Dienste auf Vorleistungsebene umfassen, nicht aber Kommunikationsdienste für Endkunden (37).


Deze overeenkomsten zijn nuttig in de strijd tegen de illegale immigratie. Repatriëring van personen die illegaal verblijf houden mag echter alleen plaatsvinden op basis van een individueel besluit en met volledige eerbiediging van de verplichtingen en verantwoordelijkheden krachtens het internationale recht, met speciale aandacht voor het beginsel van non-refoulement.

Diese Abkommen sind ein positiver Faktor im Kampf gegen die illegale Einwanderung, aber die Ausweisung eines illegalen Einwanderers kann nur auf der Grundlage einer individuellen Entscheidung und unter vollständiger Befolgung der Pflichten und Zuständigkeiten des internationalen Rechts, mit besonderem Schwerpunkt auf dem Grundsatz der Nichtzurückweisung, erfolgen.


De ECB mag de uitoefening van deze taken door de EBA niet overnemen en mag derhalve de bevoegdheden om overeenkomstig artikel 132 VWEU verordeningen vast te stellen, alleen uitoefenen wanneer de Uniehandelingen die de Commissie op basis van een ontwerp van de EBA vaststelt, of de richtsnoeren en aanbevelingen van de EBA geen betrekking hebben op bepaalde aspecten die voor een goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, of daarop niet voldoende betrekking hebben.

Diese Aufgaben sollten bei der EBA verbleiben, weshalb die EZB die Befugnis zum Erlass von Verordnungen nach Artikel 132 AEUV nur dann ausüben sollte, wenn von der Europäischen Kommission auf der Grundlage von Entwürfen der EBA erlassene Unionsvorschriften oder Leitlinien und von der EBA erarbeitete Empfehlungen bestimmte, für die ordnungsgemäße Ausübung der Aufgaben der EZB erforderliche Aspekte nicht oder nicht ausreichend detailliert regeln.


Sommige informatie die door deze gemeenschappen wordt behandeld, is zeer gevoelig en mag derhalve alleen van het ene naar het andere punt of via en tussen beveiligde sectorale netwerken worden verstuurd.

Einige dieser Informationen gelten in diesen Gruppen als äußerst sensibel und könnten daher nur von einer Stelle zur nächsten und zwischen gesicherten sektoralen Netzwerken übertragen werden.


Om de belangen van de luchtvaartmaatschappijen te beschermen, mag voorfinanciering alleen plaatsvinden nadat het beheersorgaan van de luchthaven de luchthavengebruikers op de hoogte heeft gebracht van de voltooiing van de investeringsplannen voor de nieuwe infrastructuur en niet meer dan 5 jaar voordat de investering operationeel wordt.

Zum Schutze der Interessen der Fluggesellschaften kann die Vorfinanzierung erst dann beginnen, nachdem das Leitungsorgan des Flughafens die Flughafennutzer von der Vollendung der neuen Infrastrukturvorhaben in Kenntnis gesetzt hat, und zwar nicht mehr als fünf Jahre vor dem Zeitpunkt, zu dem die Investition operationell wird.


19. wijst erop dat bij een toenemende overheveling van EU-bestuursbevoegdheden naar Europese agentschappen met beslissingsbevoegdheden afbreuk wordt gedaan aan het medebeslissingsrecht en de politieke controle door het Europees Parlement en de Raad. Verder zou door een steeds grotere versplintering van het uitvoerend orgaan van de EU de transparantie van de EU voor de burger achteruit gaan. Een overheveling van bestuursbevoegdheden naar agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden als het om zuiver technische beslissingen zonder politieke aspecten, om wetenschappelijke steun of juridisch zeer gedetailleerd geregelde en inhoudelijk zeer ...[+++]

19. weist darauf hin, dass bei zunehmender Auslagerung von EU-Verwaltungskompetenzen auf europäische Agenturen, die mit Entscheidungsbefugnissen ausgestattet sind, das Mitentscheidungsrecht und die politische Kontrolle durch das Europäische Parlament und auch den Rat erschwert würde; zudem würde bei einer zunehmenden Zersplitterung der „EU-Exekutive“ die Transparenz der EU für die Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigt; eine „Auslagerung“ von Verwaltungszuständigkeiten in Agenturen darf daher nur dort erfolgen, wo es um rein technische Entscheidungen ohne politische Dimension, wissenschaftliche Unterstützung oder rechtlich sehr detailli ...[+++]


Het is van groot belang dat de lidstaten alleen in uitzonderingsgevallen gebruiks- en doorgangsrechten kunnen terugnemen vóór het verlopen van de periode waarvoor ze worden verleend; in het geval van doorgangsrechten mag dat alleen plaatsvinden tegen betaling van een passende compensatie.

Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten Nutzungs- oder Wegerechte vor Ablauf des Zeitraumes, für die sie erteilt worden sind, nur in Ausnahmefällen zurücknehmen dürfen; im Fall von Wegerechten sollte dies nur gegen einen angemessenen Ausgleich erfolgen.


Staatssteun mag derhalve alleen als verenigbaar worden beschouwd indien de betrokken lidstaten zich, alvorens de steun toe te kennen, ervan hebben vergewist dat de gefinancierde maatregelen en de gevolgen ervan met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming zijn.

Staatliche Beihilfen dürfen deshalb nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sich der betreffende Mitgliedstaat verpflichtet, vor einer Beihilfegewährung zu überprüfen, ob die finanzierten Maßnahmen und deren Auswirkungen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Toezending van de gegevens op papier met gebruikmaking van het formulier in bijlage 2 of op andere gegevensdragers (diskettes, CD-rom of andere in de toekomst ontwikkelde en algemeen gebruikte gegevensdragers) mag alleen plaatsvinden in geval van langdurige technische storingen.

Die Übermittlung der Daten in Papierform anhand des Formblatts gemäß Anhang II oder auf sonstigen Datenträgern (Disketten, CD-ROM oder sonstigen in der Zukunft entwickelten und allgemein verwendeten Datenträger) sollte auf Fälle anhaltender technischer Störungen begrenzt bleiben.


Aanvullende bemesting met in bijlage II vermelde organische of minerale meststoffen mag alleen plaatsvinden voor zover een passende voeding van de in wisselbouw geteelde gewassen of de bewerking van de grond niet mogelijk is met de in de eerste alinea, onder a) en b), genoemde middelen.

Andere organische oder mineralische Düngemittel im Sinne von Anhang II dürfen nur dann ergänzend eingesetzt werden, wenn der Nährstoffbedarf der Pflanzen im Rahmen der Fruchtwechselwirtschaft bzw. die Aufbereitung des Bodens nicht allein mit den in Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Mitteln sichergestellt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-06-27
w