5. vraagt de Commissie en de lidstaten om naast de sociale dialoog en de dialoog met de burger het initiatief te nemen tot “een territoriale dialoog”. Door middel van deze territoriale dialoog kunnen de verschillende overheden - zowel regionaal als lokaal – en hun verenigingen participeren in de onderhandelingen en de besluitvorming op het gebied van stedelijk beleid en in de maatregelen op stedelijk gebied, in het bijzonder in het kader van het cohesiebeleid en het beheer van de structuurfondsen; vraagt tegelijkertijd een bijeenkomst op hoog niveau te organiseren vóór iedere voorjaarstop, waaraan naast de deelnemers aan de territoriale dialoog ook hoge politieke vertegenwoordigers van het voorzitterschap van de Raad, van de Europese Commi
...[+++]ssie, van het Europees Parlement en van het Comité van de Regio's (die de steden en de stedelijke agglomeraties vertegenwoordigt) zouden moeten deelnemen; 5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, parallel zum sozialen und zum zivilen Dialog einen „territorialen Dialog“ zu verkünden, der es den verschiedenen regionalen und lokalen Behörden und ihren Verbänden ermöglichen würde, an den Verhandlungen und Entscheidungen zu den Politiken und Maßnahmen im städtischen Bereich und besonders im Rahmen der Kohäsionspolitik und der Verwaltung der Strukturfonds teilzunehmen; fordert gleichzeitig die Organisation eines Treffens auf hoher Ebene vor jedem Frühjahrsgipfeltreffen, an dem außer den am territorialen Dialog Beteiligten hohe politische Vertreter des Ratsvorsitzes, der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und des Ausschusses der Regionen
(der die ...[+++]Städte und die Ballungsgebiete vertritt) teilnehmen würden;