Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agricultura » (Néerlandais → Allemand) :

Por seu lado, França pediu a assistência do Fundo de Solidariedade na sequência da tempestade Xynthia que, também em Fevereiro de 2010, atingiu uma parte significativa do território francês, matando 53 pessoas e ferindo 80, e causando, para além disso, graves danos em barragens e diques, infra-estruturas públicas e privadas, redes rodoviárias e ferroviárias, agricultura e empresas.

Frankreich beantragte die Hilfe des Solidaritätsfonds infolge des Orkans Xynthia, der ebenfalls im Februar 2010 einen bedeutenden Teil des Landes traf, 53 Menschen tötete, 80 Menschen verletzte und auch Dämme und Deiche, öffentliche und private Infrastruktur, das Straßen- und Schienennetz, landwirtschaftliche Betriebe und Unternehmen beschädigte.


Portugal pediu assistência, na sequência do temporal na Madeira, o qual provocou, em Fevereiro de 2010, graves danos a infra-estruturas públicas e privadas, a empresas e à agricultura.

Portugal beantragte Hilfe infolge des Unwetters auf Madeira im Februar 2010, welcher schwere Schäden an öffentlicher und privater Infrastruktur, Unternehmen und landwirtschaftlichen Betrieben verursachte.


- Este relatório privilegia um tema muito importante no domínio da agricultura, que carece de uma intervenção coordenada ao nível europeu, atendendo a que, desde 1996 até ao presente, e em média, o preço dos produtos alimentares aumentou 3,3% ao ano, os custos da produção dos produtos agrícolas 3,6% e os preços pagos aos agricultores apenas 2,1%.

– (PT) Dieser Bericht betont eine Angelegenheit, die im Bereich der Landwirtschaft von enormer Bedeutung ist, die einen auf europäischer Ebene koordinierten Eingriff erfordert, da von 1996 bis heute der durchschnittliche Preis von Lebensmittelprodukten jährlich um 3,3 % gestiegen ist, während die Kosten für landwirtschaftliche Erzeugnisse um 3,6 % gestiegen sind und die an Landwirte gezahlten Preise nur um 2,1 % gestiegen sind.


6. Autoriteit die het certificaat afgeeft: Ministerio de Agricultura y Ganadería.

6. Bescheinigungserteilende Behörde: Ministerio de Agricultura y Ganadería.


4. Organisatie die het certificaat afgeeft: Ministerio de Agricultura y Ganadería.

4. Bescheinigungserteilende Stelle: Ministerio de Agricultura y Ganadería.


Rechtsgrond: Resolución del Delegado de Consejería de Agricultura y Pesca en Sevilla, por Delegación de competencias del Consejero de Agricultura y Pesca mediante Orden de 29 de febrero de 2008

Rechtsgrundlage: Resolución del Delegado de Consejería de Agricultura y Pesca en Sevilla, por Delegación de competencias del Consejero de Agricultura y Pesca mediante Orden de 29 de febrero de 2008


- el informe de Katerina Batzeli, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la organización común de mercados en el sector del azúcar (COM(2007)0227 - C6-0177/2007 - 2007/0086(CNS)).

– den Bericht von Katerina Batzeli im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (KOM(2007)0227 – C6-0177/2007 – 2007/0086(CNS)).


- el informe de Katerina Batzeli, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la reestructuración del sector del azúcar (COM(2007)0227 - C6-0176/2007 - 2007/0085(CNS)), y

– den Bericht von Katerina Batzeli im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft (KOM(2007)0227 – C6-0176/2007 – 2007/0085(CNS)) und


De controle had betrekking op het Programa Especifico de Desenvolvimento da Agricultura Portuguesa (PEDAP) voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal na de toetreding, maatregelen ter verbetering van de landbouwstructuren, maatregelen ter verbetering van de verwerking en afzet van landbouwprodukten en een aantal Operationele Programma s, goedgekeurd krachtens Doelstelling 1 van het globale programma dat ter gelegenheid van de hervorming van de Structuurfondsen werd vastgesteld.

Die Prüfung betraf das Sonderprogramm zur Entwicklung der Landwirtschaft in Portugal nach dem Beitritt zur Gemeinschaft (Programa Específico de Desenvolvimento da Agricultura e Pescas - PEDAP), Maßnahmen zur Verbesserung der Agrarstrukturen, Maßnahmen zur Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse und operationelle Programme (OP) im Rahmen von Ziel 1 (Förderung der Entwicklung und strukturellen Anpassung der Regionen mit Entwicklungsrückstand) des anläßlich der Reform der Strukturfonds im Jahre 1988 aufgestellten Gesamtprogramms.


ES:Agricultura Ecológica - Sistema de control CEE DK:OEkologisk Jordbrug - EF-kontrolordning D:OEkologische Agrarwirtschaft - EWG-Kontrollsystem GR:ÂéïëïãéêÞ Ãaaùñãssá - Óýóôçìá AAëÝã÷ïõ EOK EN:Organic Farming - EEC Control System F:Agriculture Biologique - Système de contrôle CEE IT:Agricoltura Biologica - Regime di controllo CEE NL:Biologische landbouw - EEG-controlesysteem P:Agricultura Biológica - Sistema de controlo CEE

ES:Agricultura Ecológica - Sistema de control CEE DK:Ökologisk Jordburg - EF Kontrolordning D:Ökologische Agrarwirtschaft - EWG-Kontrollsystem GR:ÂéïëïãéêÞ Ãaaùñãßá - Óýóôçìá AAëÝã÷ïõ EOK EN:Organic Farming - EEC Control System F:Agriculture Biologique - Système de côntrole CEE IT:Agricoltura Biologica - Regime di controllo CEE NL:Biologische Landbouw - EEG Controlesysteem P:Agricultura Biológica - Systema de controlo CEE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agricultura' ->

Date index: 2023-02-08
w