L. overwegende dat de gelijke behandeling van man en vrouw een onderdeel lijkt te zijn geworden van de algemene politieke agenda in alle Zuidoost-Europese landen, en dat de opening van een regionaal instituut voor gelijke behandeling in Zagreb opnieuw een belangrijke stap is om vrouwen meer te betrekken bij de totstandkoming van een welvarend en stabiel Zuidoost-Europa,
L. in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter offensichtlich Teil der allgemein akzeptierten politischen Tagesordnung in allen südosteuropäischen Ländern geworden ist und die Eröffnung des Regionalen Instituts für Gender-Studien in Zagreb einen weiteren wichtigen Schritt darstellt, um die Beteiligung von Frauen an der Errichtung eines wohlhabenden und stabilen Südosteuropa zu verstärken,