Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ahmedou " (Nederlands → Duits) :

De Raad onderstreept de belangrijke politieke rol van de landen in de regio, uit zijn waardering voor het engagement van de Afrikaanse Unie (AU) en benadrukt het belang van voortgezette internationale coördinatie binnen de inter­nationale contactgroep voor Somalië die door de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould Abdallah, wordt geleid.

Der Rat hebt die wichtige politische Rolle der Länder der Region hervor, würdigt das Engagement der Afrikanischen Union und betont, wie wichtig eine konti­nu­ierliche internationale Koordinierung im Rahmen der Internationalen Somalia-Kontakt­gruppe unter der Führung des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs in Somalia, Ahmedou Ould Abdallah, ist.


De EU is voorts ingenomen met de actieve rol van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Z. Exc. Ahmedou Ould-Abdallah, en spreekt haar waardering uit voor de regering van Djibouti voor haar niet-aflatende steun aan het politieke proces in Somalië.

Sie würdigt ferner die aktive Rolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, S.E. Ahmedou Ould-Abdallah, und bringt ihre Anerkennung darüber zum Ausdruck, dass die Regierung in Dschibuti den politischen Prozess in Somalia unab­lässig unterstützt hat.


6. is ingenomen met het vredesakkoord dat door de Federale Overgangsregering van Somalië (TFG) en de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ARS) op de inter-Somalische onderhandelingen in Djibouti op 9 juli is bereikt, onder auspiciën van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould-Abdallah, de AU en andere regionale organisaties en internationale partners en dringt er bij de TFG op aan zich te verplichten tot een echt verzoeningsproces met alle conflictpartijen in het land om de voorwaarden voor vrede, veiligheid en stabiliteit te creëren;

6. begrüßt das am 9. Juni 2008 in Dschibuti erreichte Waffenruheabkommen zwischen der föderalen Übergangsregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (ARS), dessen Aushandlung vom Sonderbotschafter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould-Abdallah, der Afrikanischen Union, anderen regionalen Organisationen und internationalen Partnern erleichtert wurde; fordert die föderale Übergangsregierung nachdrücklich auf, einen aufrichtigen Versöhnungsprozess mit allen Konfliktparteien einzuleiten, um die notwendigen Bedingungen für Frieden, Sicherheit und Stabilität zu schaffen;


15. herhaalt zijn steun aan de speciale gezant voor Somalië van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould Abdallah, in zijn streven om de maatregelen van de internationale gemeenschap te coördineren en een inter-Somalische politieke dialoog op gang te brengen, alsmede om de situatie in Somalië door de stationering van AMISOM te stabiliseren;

15. bekräftigt seine Unterstützung des Sonderbotschafters des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould Abdallah, in seinen Bemühungen um die Koordinierung der Hilfsmaßnahmen der internationalen Gemeinschaft, den innersomalischen politischen Dialog sowie die Stabilisierung der Lage im Land mit Hilfe der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM);


6. is ingenomen met het vredesakkoord dat door de TFG en de ARS op de inter-Somalische onderhandelingen in Djibouti op 9 juni 2008 is bereikt, onder auspiciën van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould-Abdallah, de AU en andere regionale organisaties en internationale partners; dringt er bij de TFG op aan zich te verplichten tot een echt verzoeningsproces met alle conflictpartijen in het land om de voorwaarden voor vrede, veiligheid en stabiliteit te creëren;

6. begrüßt das am 9. Juni 2008 in Dschibuti erreichte Friedensabkommen zwischen der föderalen Übergangsregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (ARS), dessen Aushandlung vom Sonderbotschafter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould-Abdallah, der Afrikanischen Union, anderen regionalen Organisationen und internationalen Partnern erleichtert wurde; fordert die föderale Übergangsregierung nachdrücklich auf, einen aufrichtigen Versöhnungsprozess mit allen Konfliktparteien einzuleiten, um die notwendigen Bedingungen für Frieden, Sicherheit und Stabilität zu schaffen;


15. herhaalt zijn steun aan de speciale gezant voor Somalië van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould Abdallah, in zijn streven om de maatregelen van de internationale gemeenschap te coördineren en een inter-Somalische politieke dialoog op gang te brengen, alsmede om de situatie in Somalië door de stationering van AMISOM te stabiliseren;

15. bekräftigt seine Unterstützung des Sonderbotschafters des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould Abdallah, in seinen Bemühungen um die Koordinierung der Hilfsmaßnahmen der internationalen Gemeinschaft, den innersomalischen politischen Dialog sowie die Stabilisierung der Lage im Land mit Hilfe der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM);


6. is ingenomen met het vredesakkoord dat door de TFG en de ARS op de inter-Somalische onderhandelingen in Djibouti op 9 juni 2008 is bereikt, onder auspiciën van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Ahmedou Ould-Abdallah, de AU en andere regionale organisaties en internationale partners; dringt er bij de TFG op aan zich te verplichten tot een echt verzoeningsproces met alle conflictpartijen in het land om de voorwaarden voor vrede, veiligheid en stabiliteit te creëren;

6. begrüßt das am 9. Juni 2008 in Dschibuti erreichte Friedensabkommen zwischen der föderalen Übergangsregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (ARS), dessen Aushandlung vom Sonderbotschafter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ahmedou Ould-Abdallah, der Afrikanischen Union, anderen regionalen Organisationen und internationalen Partnern erleichtert wurde; fordert die föderale Übergangsregierung nachdrücklich auf, einen aufrichtigen Versöhnungsprozess mit allen Konfliktparteien einzuleiten, um die notwendigen Bedingungen für Frieden, Sicherheit und Stabilität zu schaffen;


De EU herhaalt dat zij de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Somalië, de heer Ahmedou Ould Abdallah, steunt in zijn inspanningen om het optreden van de internationale gemeenschap te coördineren en de inter-Somalische politieke dialoog te faciliteren.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in Somalia, Herrn Ahmedou Ould Abdallah, und für dessen Bemühungen, die Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft zu koordinieren und den innersomalischen politischen Dialog zu erleichtern.


De Europese Unie prijst de Verenigde Naties en in het bijzonder secretaris-generaal Kofi Annan en zijn regionaal vertegenwoordiger Ahmedou Ould-Abdallah vanwege hun inspanningen om tot een vreedzame oplossing van deze kwestie te komen.

Die Europäische Union würdigt die Bemühungen der Vereinten Nationen und insbesondere von Generalsekretär Kofi Annan sowie seinem Sonderbeauftragten in der Region, Ahmedou Ould-Abdallah, um eine friedliche Beilegung dieser Frage.




Anderen hebben gezocht naar : ahmedou     exc ahmedou     heer ahmedou     regionaal vertegenwoordiger ahmedou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ahmedou' ->

Date index: 2021-01-16
w